< Psaumes 20 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume de David. Que le Seigneur t'exauce au jour de l'affliction; que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Начальнику хора. Псалом Давида. Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
2 Que du lieu saint il t'envoie son secours, et que, de Sion, il prenne ta défense!
Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.
3 Qu'il se souvienne de tout ton sacrifice, et que ton holocauste lui soit agréable!
Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
4 Qu'il te gratifie selon ton cœur et accomplisse tous tes desseins!
Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.
5 Nous nous réjouirons de ton salut; nous serons glorifiés au nom du Seigneur notre Dieu. Que le Seigneur t'accorde toutes tes demandes!
Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.
6 Je sais maintenant que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l'exaucera du ciel son lieu saint; le salut qui vient de sa main droite est tout-puissant.
Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.
7 Les uns se glorifient en leurs chevaux, les autres en leurs chars; pour nous, c'est dans le nom du Seigneur que nous nous glorifions.
Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:
8 Ceux-là se sont embarrassés dans leurs liens, et ils sont tombés; nous nous sommes levés et nous nous tenons debout.
они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.
9 Seigneur, sauve le roi, et exauce-nous le jour où nous t'invoquerons.
Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать к Тебе

< Psaumes 20 >