< Psaumes 149 >

1 Alléluiah! Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que sa louange soit dans l'Église des saints.
Cantád a Jehová canción nueva: su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
2 Qu'Israël se réjouisse en Celui qui l'a créé; que les fils de Sion tressaillent en leur roi.
Alégrese Israel con su hacedor: los hijos de Sión se regocijen con su Rey.
3 Qu'ils louent son nom en chœur, qu'ils le chantent au son de la harpe et du tambour.
Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa canten a él.
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, et il glorifiera les doux en les sauvant.
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará a los humildes con salud.
5 Les saints se réjouissent dans la gloire; ils tressaillent d'allégresse en leurs demeures.
Regocijarse han los piadosos con gloria: cantarán sobre sus camas.
6 Ils ont dans la bouche les louanges de Dieu, et à la main des glaives à double tranchant,
Ensalzamientos de Dios estarán en sus gargantas; y espadas de dos filos en sus manos:
7 Pour tirer vengeance des Gentils, pour châtier les peuples,
Para hacer venganza de los Gentiles: castigos en los pueblos.
8 Pour enchaîner les pieds des rois et mettre les grands dans des entraves de fer;
Para aprisionar a sus reyes en grillos; y a sus nobles en cadenas de hierro.
9 Pour exécuter sur eux le jugement écrit. Telle est la gloire de tous ses saints.
Para hacer en ellos el juicio escrito: esta será la gloria de todos sus piadosos. Alelu- Jah.

< Psaumes 149 >