< Psaumes 149 >

1 Alléluiah! Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que sa louange soit dans l'Église des saints.
Haalleluuyaa. Faarfannaa haaraa Waaqayyoof faarfadhaa; waldaa qulqullootaa keessatti illee isa jajadhaa.
2 Qu'Israël se réjouisse en Celui qui l'a créé; que les fils de Sion tressaillent en leur roi.
Israaʼel Uumaa isaatti haa gammadu; sabni Xiyoon Mootii isaatti haa gammadu.
3 Qu'ils louent son nom en chœur, qu'ils le chantent au son de la harpe et du tambour.
Maqaa isaas shuubbisuudhaan haa jajatu; dibbee fi baganaadhaan isaaf haa faarfatu.
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, et il glorifiera les doux en les sauvant.
Waaqayyo saba isaatti ni gammadaatii; warra gad of qabanis fayyina gonfachiisa.
5 Les saints se réjouissent dans la gloire; ils tressaillent d'allégresse en leurs demeures.
Qulqulloonni ulfina kanatti haa gammadan; siree isaanii irrattis gammachuudhaan haa faarfatan.
6 Ils ont dans la bouche les louanges de Dieu, et à la main des glaives à double tranchant,
Galanni Waaqaa afaan isaanii keessa haa jiraatu; goraadeen afaan lamaas harka isaanii keessa haa jiraattu;
7 Pour tirer vengeance des Gentils, pour châtier les peuples,
kunis sabootatti haaloo baʼuu fi namoota adabuudhaaf;
8 Pour enchaîner les pieds des rois et mettre les grands dans des entraves de fer;
mootota isaanii foncaan, hangafoota isaaniis funyoo sibiilaatiin hidhuudhaaf,
9 Pour exécuter sur eux le jugement écrit. Telle est la gloire de tous ses saints.
murtii barreeffame sana isaan irratti dhugaa baʼuudhaaf. Kunis amanamtoota isaa hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.

< Psaumes 149 >