< Psaumes 149 >

1 Alléluiah! Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que sa louange soit dans l'Église des saints.
Alleluia. Cantate Domino canticum novum: laus eius in ecclesia sanctorum.
2 Qu'Israël se réjouisse en Celui qui l'a créé; que les fils de Sion tressaillent en leur roi.
Laetetur Israel in eo, qui fecit eum: et filiae Sion exultent in rege suo.
3 Qu'ils louent son nom en chœur, qu'ils le chantent au son de la harpe et du tambour.
Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, et il glorifiera les doux en les sauvant.
Quia beneplacitum est Domino in populo suo: et exaltavit mansuetos in salutem.
5 Les saints se réjouissent dans la gloire; ils tressaillent d'allégresse en leurs demeures.
Exultabunt sancti in gloria: laetabuntur in cubilibus suis.
6 Ils ont dans la bouche les louanges de Dieu, et à la main des glaives à double tranchant,
Exultationes Dei in gutture eorum: et gladii ancipites in manibus eorum:
7 Pour tirer vengeance des Gentils, pour châtier les peuples,
Ad faciendam vindictam in nationibus: increpationes in populis.
8 Pour enchaîner les pieds des rois et mettre les grands dans des entraves de fer;
Ad alligandos reges eorum in compedibus: et nobiles eorum in manicis ferreis.
9 Pour exécuter sur eux le jugement écrit. Telle est la gloire de tous ses saints.
Ut faciant in eis iudicium conscriptum: gloria haec est omnibus sanctis eius. Alleluia.

< Psaumes 149 >