< Psaumes 148 >

1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
Give praise to the Lord. Let the Lord be praised from the heavens: give him praise in the skies.
2 Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
Give praise to him, all you his angels: give praise to him, all his armies.
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
Give praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light.
4 Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
Give praise to him, you highest heavens, and you waters which are over the heavens.
5 Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
Let them give praise to the name of the Lord: for he gave the order, and they were made.
6 Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
He has put them in their places for ever; he has given them their limits which may not be broken.
7 Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
Give praise to the Lord from the earth, you great sea-beasts, and deep places:
8 Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
Fire and rain of ice, snow and mists; storm-wind, doing his word:
9 Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
Mountains and all hills; fruit-trees and all trees of the mountains:
10 Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
Beasts and all cattle; insects and winged birds:
11 Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
Kings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth:
12 Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
Young men and virgins; old men and children:
13 Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
Let them give glory to the name of the Lord: for his name only is to be praised: his kingdom is over the earth and the heaven.
14 Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.
He has put on high the horn of his people, for the praise of all his saints; even the children of Israel, a people which is near to him. Let the Lord be praised.

< Psaumes 148 >