< Psaumes 147 >

1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur, car le chant d'un psaume lui est agréable; puissent nos louanges être agréables à notre Dieu!
Хвалите Господа, јер је слатко певати Бога нашег, јер Благоме приликује хвала.
2 C'est le Seigneur qui a bâti Jérusalem; il rassemblera les membres dispersés d'Israël.
Господ зида Јерусалим, сабира расејане синове Израиљеве;
3 Il guérit les hommes contrits en leur cœur; il bande leurs plaie.
Исцељује оне који су скрушеног срца, и лечи туге њихове;
4 Il dénombre la multitude des étoiles, et toutes, il les appelle par leur nom.
Избраја мноштво звезда, и све их зове именом.
5 Notre Seigneur est grand; sa force est grande, et son intelligence infinie.
Велик је Господ наш и велика је крепост Његова, и разуму Његовом нема мере.
6 Le Seigneur élève les doux; il humilie jusqu'à terre les pécheurs.
Прихвата смерне Господ, а безбожне понижава до земље.
7 Entonnez des chants de gloire au Seigneur; chantez des psaumes à notre Dieu sur la cithare.
Редом певајте Господу хвалу, ударајте Богу нашем у гусле.
8 C'est lui qui revêt le ciel de nuages, lui qui prépare de la pluie pour la terre; lui qui fait naître de l'herbe dans les montagnes, et du fourrage pour le service de l'homme.
Он застире небо облацима, спрема земљи дажд, чини те расте на горама трава;
9 Il donne la pâture aux bêtes et aux petits des corbeaux qui l'invoquent.
Даје стоци пићу њену, и вранићима, који вичу к Њему.
10 Il ne veut pas qu'on se complaise dans la force du cheval, ni que l'on se confie dans les jarrets de l'homme.
Не мари за силу коњску, нити су Му мили краци човечији.
11 Le Seigneur se complaît en ceux qui le craignent, et en tous ceux qui espèrent en sa miséricorde.
Мили су Господу они који Га се боје, који се уздају у милост Његову.
12 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Jérusalem, loue de concert le Seigneur; ô Sion, loue ton Dieu.
Слави, Јерусалиме, Господа; хвали Бога свог, Сионе!
13 Car il a fortifié les verrous de tes portes; il a béni les fils dans ton enceinte.
Јер Он утврђује преворнице врата твојих, благосиља синове твоје у теби.
14 C'est lui qui a établi la paix sur tes frontières, et qui te rassasie de fleur de froment;
Ограђује међе твоје миром, насићава те једре пшенице.
15 Lui qui envoie sa parole à la terre, et sa voix court avec rapidité;
Шаље говор свој на земљу, брзо тече реч Његова.
16 Lui qui couvre la terre de neige comme d'une toison, et verse des brouillards comme de la cendre;
Даје снег као вуну, сипа иње као пепео.
17 Lui qui produit la glace comme des morceaux de pain: qui alors peut supporter la rigueur de la froidure?
Баца град свој као залогаје, пред мразом Његовим ко ће остати?
18 Il enverra sa parole, et la glace fondra; il exhalera son souffle, et les eaux couleront.
Пошаље реч своју, и све се раскрави; дуне духом својим, и потеку воде.
19 C'est lui qui annonce sa parole à Jacob, ses ordonnances et ses jugements à Israël.
Он је јавио реч своју Јакову, наредбе и судове своје Израиљу.
20 Il n'a point fait de même pour toutes les nations, et il ne leur a pas révélé ses commandements.
Ово није учинио ни једном другом народу, и судова Његових они не знају. Алилуја!

< Psaumes 147 >