< Psaumes 136 >

1 Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
Славите Господа, јер је добар; јер је довека милост Његова;
2 Rendez gloire au Dieu des dieux; car sa miséricorde est éternelle.
Славите Бога над боговима; јер је довека милост Његова.
3 Rendez gloire au Seigneur des seigneurs; car sa miséricorde est éternelle.
Славите Господара над господарима; јер је довека милост Његова;
4 A lui seul, qui a fait de grandes merveilles; car sa miséricorde est éternelle.
Оног, који један твори чудеса велика; јер је довека милост Његова;
5 A lui, qui a créé le ciel avec intelligence; car sa miséricorde est éternelle.
Који је створио небеса премудро; јер је довека милост Његова;
6 A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux; car sa miséricorde est éternelle.
Утврдио земљу на води; јер је довека милост Његова;
7 A lui seul, qui a créé ces grands luminaires; car sa miséricorde est éternelle.
Створио велика видела; јер је довека милост Његова;
8 Le soleil, pour présider aux jours; car sa miséricorde est éternelle.
Сунце, да управља даном; јер је довека милост Његова;
9 La lune et les astres, pour présider à la nuit; car miséricorde est éternelle.
Месец и звезде, да управљају ноћу; јер је довека милост Његова;
10 A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés; car sa miséricorde est éternelle.
Који поби Мисир у првенцима његовим; јер је довека милост Његова;
11 A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens; car sa miséricorde est éternelle.
Изведе из њега Израиља; јер је довека милост Његова;
12 Par sa main puissante et son bras élevé; car sa miséricorde est éternelle.
Руком крепком и мишицом подигнутом; јер је довека милост Његова;
13 A lui, qui a séparé la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Који раздвоји Црвено Море; јер је довека милост Његова;
14 Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit; car sa miséricorde est éternelle.
И проведе Израиља кроз сред њега; јер је довека милост Његова;
15 Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
А Фараона и војску његову врже у море црвено; јер је довека милост Његова;
16 A lui qui a conduit son peuple à travers le désert; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher; car sa miséricorde est éternelle.
Преведе народ свој преко пустиње; јер је довека милост Његова;
17 A lui, qui a frappé de grands rois; car sa miséricorde est éternelle.
Поби цареве велике; јер је довека милост Његова;
18 Et qui a fait périr des rois puissants; car sa miséricorde est éternelle.
И изгуби цареве знатне; јер је довека милост Његова;
19 Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
Сиона, цара аморејског; јер је довека милост Његова;
20 Et Og, roi de Basan; car sa miséricorde est éternelle.
И Ога, цара васанског; јер је довека милост Његова;
21 Et qui a donné leurs terres en héritage; car sa miséricorde est éternelle.
И даде земљу њихову у достојање; јер је довека милост Његова;
22 En héritage à Israël, son serviteur; car sa miséricorde est éternelle.
У достојање Израиљу, слузи свом; јер је довека милост Његова;
23 Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous; car sa miséricorde est éternelle.
Који нас се опомену у понижењу нашем; јер је довека милост Његова;
24 Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis; car sa miséricorde est éternelle.
И избави нас од непријатеља наших; јер је довека милост Његова;
25 Et qu'il donne la pâture à toute chair; car sa miséricorde est éternelle.
Који даје храну сваком телу; јер је довека милост Његова;
26 Rendez gloire au Dieu du ciel; car sa miséricorde est éternelle.
Славите Бога небеског; јер је довека милост Његова.

< Psaumes 136 >