< Psaumes 135 >

1 Alléluiah! Louez le Seigneur, ô vous qui êtes ses serviteurs; louez le Seigneur!
Hvalite Gospoda. Hvalite Gospodovo ime, hvalite ga, oh vi Gospodovi služabniki.
2 Vous qui vous tenez en sa maison, dans les parvis de la maison de notre Dieu,
Vi, ki stojite v hiši Gospodovi, na dvorih hiše našega Boga,
3 Louez le Seigneur, parce que le Seigneur est bon; chantez des psaumes à son nom, parce que son nom est beau.
hvalite Gospoda, kajti Gospod je dober; prepevajte hvalnice njegovemu imenu, kajti to je prijetno.
4 Car le Seigneur a choisi Jacob pour être à lui Jacob, et Israël pour être sa possession.
Kajti Gospod si je izbral Jakoba in Izraela za svoj izvoljeni zaklad.
5 Et moi j'ai reconnu que le Seigneur est grand, que notre Dieu est au- dessus de tous les dieux.
Kajti jaz vem, da je Gospod velik in da je naš Gospod nad vsemi bogovi.
6 Tout ce que le Seigneur a voulu, il l'a fait; dans le ciel et sur la terre, et dans la mer, et dans tous les abîmes.
Karkoli je Gospodu ugajalo, to je storil v nebesih, na zemlji, v morjih in vseh globokih krajih.
7 Il amène les nuées des extrémités de la terre; il change les éclairs en pluie. C'est lui qui tire les vents de ses trésors.
Meglicam povzroča, da se dvigujejo od koncev zemlje, bliske dela za dež, veter prinaša iz svojih zakladnic.
8 C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Egypte, depuis l'homme jusqu'aux troupeaux;
Ki je udaril egiptovske prvorojence, tako od človeka kakor [od] živali.
9 Lui qui a envoyé ses signes et ses prodiges au milieu de toi, Egypte, devant le Pharaon et tous ses serviteurs;
Ki je poslal simbole in čudeže v tvojo sredo, oh Egipt, na faraona in na vse njegove služabnike.
10 Lui qui a frappé maintes nations et tué des rois puissants:
Ki je udaril velike narode in usmrtil mogočne kralje,
11 Séhon, roi des Amorrhéens et Og, roi de Basan, et tous les rois chananéens;
amoréjskega kralja Sihóna, bašánskega kralja Oga in vsa kánaanska kraljestva
12 Et qui a donné leur héritage en héritage à Israël, son peuple.
in njihovo deželo dal za dediščino, dediščino Izraelu, svojemu ljudstvu.
13 Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire passe de génération en génération.
Tvoje ime, oh Gospod, traja večno in tvoj spomin, oh Gospod, skozi vse rodove.
14 Car le Seigneur jugera son peuple, et il écoutera les prières de ses serviteurs.
Kajti Gospod bo sodil svoje ljudstvo in se bo pokesal glede svojih služabnikov.
15 Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres des mains des hommes.
Maliki poganov so srebro in zlato, delo človeških rok.
16 Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
Imajo usta, toda ne govorijo, imajo oči, toda ne vidijo,
17 Elles ont des oreilles, et n'entendront pas [des narines, et ne sentent pas, des mains et ne touchent pas, des pieds et ne marchent pas, et il n'y a pas de voix dans leur gosier]; et il n'est point de souffle en leur bouche.
imajo ušesa, toda ne slišijo niti v njihovih ustih ni kakršnegakoli diha.
18 Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
Tisti, ki so jih naredili, so jim podobni; tako je vsak, kdor zaupa vanje.
19 Maison d'Israël, bénis le Seigneur; maison d'Aaron, bénis le Seigneur.
Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Izraelova. Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Aronova,
20 Maison de Lévi, bénis le Seigneur; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Lévijeva. Vi, ki se bojite Gospoda, blagoslavljajte Gospoda.
21 Béni soit le Seigneur en Sion, lui qui habite Jérusalem!
Blagoslovljen bodi Gospod s Siona, ki prebiva v Jeruzalemu. Hvalite Gospoda.

< Psaumes 135 >