< Psaumes 135 >

1 Alléluiah! Louez le Seigneur, ô vous qui êtes ses serviteurs; louez le Seigneur!
なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
2 Vous qui vous tenez en sa maison, dans les parvis de la maison de notre Dieu,
ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
3 Louez le Seigneur, parce que le Seigneur est bon; chantez des psaumes à son nom, parce que son nom est beau.
ヱホバは恵ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
4 Car le Seigneur a choisi Jacob pour être à lui Jacob, et Israël pour être sa possession.
そはヤハおのがためにヤコブをえらみイスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
5 Et moi j'ai reconnu que le Seigneur est grand, que notre Dieu est au- dessus de tous les dieux.
われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
6 Tout ce que le Seigneur a voulu, il l'a fait; dans le ciel et sur la terre, et dans la mer, et dans tous les abîmes.
ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
7 Il amène les nuées des extrémités de la terre; il change les éclairs en pluie. C'est lui qui tire les vents de ses trésors.
ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
8 C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Egypte, depuis l'homme jusqu'aux troupeaux;
ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
9 Lui qui a envoyé ses signes et ses prodiges au milieu de toi, Egypte, devant le Pharaon et tous ses serviteurs;
エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
10 Lui qui a frappé maintes nations et tué des rois puissants:
ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
11 Séhon, roi des Amorrhéens et Og, roi de Basan, et tous les rois chananéens;
アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
12 Et qui a donné leur héritage en héritage à Israël, son peuple.
かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
13 Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire passe de génération en génération.
ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
14 Car le Seigneur jugera son peuple, et il écoutera les prières de ses serviteurs.
ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
15 Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres des mains des hommes.
もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
16 Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
17 Elles ont des oreilles, et n'entendront pas [des narines, et ne sentent pas, des mains et ne touchent pas, des pieds et ne marchent pas, et il n'y a pas de voix dans leur gosier]; et il n'est point de souffle en leur bouche.
耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
18 Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
19 Maison d'Israël, bénis le Seigneur; maison d'Aaron, bénis le Seigneur.
イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
20 Maison de Lévi, bénis le Seigneur; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをはめまつれ
21 Béni soit le Seigneur en Sion, lui qui habite Jérusalem!
ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ

< Psaumes 135 >