< Psaumes 132 >

1 Cantique des degrés. Seigneur; souviens-toi de David et de toute sa mansuétude;
Опомени се, Господе, Давида и све смерности његове,
2 Comment il a juré au Seigneur et fait vœu au Dieu de Jacob.
Како се кунуо Господу, и заветовао Богу Јаковљевом:
3 Je n'entrerai pas, dit-il, dans le tabernacle de ma demeure; je ne monterai pas sur le lit de mon repos;
"Нећу ући у шатор дома свог, нити ћу лећи на постељу одра свог;
4 Je ne donnerai point de sommeil à mes yeux, ni à mes paupières le moindre assoupissement,
Нећу дати сна очима својим, ни веђама својим дрема;
5 Ni de repos à mon front, avant que j'aie trouvé un lieu pour le Seigneur, un tabernacle pour le Dieu de Jacob.
Док не нађем места Господу, стана Богу Јаковљевом."
6 Voilà que nous avons ouï dire: Il est en Éphrata; nous l'avons trouvé dans les plaines de la forêt.
Ево, чусмо да је у Јефремовој земљи, нађосмо Га на пољима киријат-јаримским.
7 Nous entrerons dans le tabernacle du Seigneur; nous l'adorerons dans le lieu où il a arrêté ses pieds.
Уђимо у стан Његов, поклонимо се подножју ногу Његових.
8 Lève-toi, Seigneur, pour entrer en ton repos, toi et l'arche de ta sanctification.
Стани, Господе, на почивалишту свом, Ти и ковчег силе Твоје.
9 Tes prêtres se revêtiront de justice, et tes saints seront transportés d'allégresse.
Свештеници Твоји нек се обуку у правду, и свеци Твоји нек се радују.
10 A cause de David ton serviteur, ne détourne pas ta face de ton Christ.
Ради Давида, слуге свог, немој одвратити лица од помазаника свог.
11 Le Seigneur a fait à David un serment véritable, et il ne le rétractera pas: Je placerai sur ton trône un roi issu du fruit de ton sang.
Закле се Господ Давиду у истини, од које неће одступити; од порода твог посадићу на престолу твом.
12 Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur ai enseignés, leurs fils aussi seront assis sur ton trône dans tous les siècles:
Ако синови твоји ушчувају завет мој и откривења моја којима ћу их научити, онда ће и синови њихови довека седети на престолу свом.
13 Parce que le Seigneur a élu Sion; il en a fait un choix privilégié pour sa demeure.
Јер је изабрао Господ Сион, и омиле Му живети на њему.
14 Ce sera mon repos dans les siècles des siècles; j'y résiderai, parce que je l'ai choisi avec prédilection.
Ово је почивалиште моје увек, овде ћу се населити; јер ми је омилело.
15 Je bénirai et bénirai sa chasse; ses pauvres, je les rassasierai de pain.
Храну ћу његову благословити, ниште његове наситићу хлеба.
16 Ses prêtres, je les revêtirai de salut, et ses saints tressailliront d'allégresse.
Свештенике ћу његове обући у спасење, и свети ће се његови радовати.
17 C'est là que j'élèverai le front de David, là que j'ai préparé une lampe pour mon Christ.
Ту ћу учинити да узрасте рог Давиду, поставићу видело помазанику свом.
18 Pour ses ennemis, je les revêtirai de honte; mais sur lui fleurira ma sanctification.
Непријатеље ћу његове обући у срамоту; а на њему ће цветати венац његов.

< Psaumes 132 >