< Psaumes 126 >

1 En Jérusalem. Quand le Seigneur ramena les captifs de Sion, nous fûmes comblés de consolations.
Bwana alipowarejesha mateka wa Sayuni, tulikuwa kama waotao ndoto.
2 Alors notre bouche fut remplie de joie, et notre langue d'allégresse; alors les Gentils dirent entre eux: Pour eux le Seigneur a fait de grandes choses.
Vinywa vyetu vilijawa na vicheko na ndimi zetu zilijawa na kuimba. Kisha wakasema kati ya mataifa, “Yahwe amewatendea mambo makuu.”
3 Le Seigneur a fait de grandes choses pour nous, et nous en avons été dans la joie.
Yahwe alitufanyia mambo makuu; ni furaha gani tuliyokuwa nayo!
4 Seigneur, ramène nos captifs comme les torrents du Midi.
Ee Yahwe, uwarejeshe mateka wetu, kama vijito vya kusini.
5 Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans l'allégresse.
Wale wapandao kwa machozi watavuna kwa kelele za furaha.
6 Ils allaient, ils allaient pleurant, jetant leur semence: ils reviendront dans l'allégresse, apportant leurs gerbes.
Yeye aendaye akilia, akibeba mbegu kwa ajili a kupanda, atarudi tena kwa kelele za furaha, akileta miganda yake.

< Psaumes 126 >