< Psaumes 124 >

1 Cantique des degrés. Si le Seigneur n'avait été avec nous, qu'Israël dise:
A Canticle in steps. If the Lord had not been with us, let Israel now say it:
2 Si le Seigneur n'avait été avec nous, lorsque des hommes se sont levés contre nous,
if the Lord had not been with us, when men rose up against us,
3 Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants. Quand leur fureur a éclaté contre nous,
perhaps they would have swallowed us alive. When their fury was enraged against us,
4 Peut-être leurs flots nous auraient-ils submergés.
perhaps the waters would have engulfed us.
5 Ce torrent, notre âme l'a traversé; notre âme a traversé cet abîme sans fond.
Our soul has passed through a torrent. Perhaps, our soul had even passed through intolerable water.
6 Béni soit le Seigneur, qui ne nous a point livrés à leurs dents comme une proie.
Blessed is the Lord, who has not given us into the harm of their teeth.
7 Notre âme s'est échappée comme un passereau du filet des chasseurs; le filet a été rompu, et nous avons été délivrés.
Our soul has been snatched away like a sparrow from the snare of the hunters. The snare has been broken, and we have been freed.
8 Notre secours est dans le nom du Seigneur, qui a créé le ciel et la terre.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.

< Psaumes 124 >