< Psaumes 122 >

1 Cantique des degrés. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit: Entrons dans la maison du Seigneur.
我喜歡,因為有人向我說:我們要進入上主的聖殿。
2 Nos pieds étaient fermes jadis en tes parvis, ô Jérusalem.
耶路撒冷!我們的雙足已經站立在您的門口。
3 Jérusalem est bâtie comme une ville dont toutes les parties sont parfaitement unies.
耶路撒冷的建築好似京城,確是內部劃一整齊的京城。
4 Car c'est là que montaient les tribus, les tribus du Seigneur, selon l'ordre donné à Israël, pour rendre gloire au nom du Seigneur.
各支派,上主的各支派都齊聚在那裡,按照以色列的法律讚頌上主的名字。
5 Là étaient établis des trônes pour le jugement, des trônes pour la maison de David.
那裡設立了執政者的座席,那裡有達味王室的寶位。
6 Priez pour la paix de Jérusalem, et la prospérité de ceux qui t'aiment, ô cité sainte!
請為耶路撒冷祈禱和平;願愛慕您的人獲享安寧,
7 Que la paix règne dans ta force, et l'abondance dans tes tours.
願在您的城垣內有平安,願在您的堡壘中有安全。
8 J'ai désiré pour toi la paix, à cause de mes frères et de mes proches.
為了我的兄弟和同伴們,我要向您說:祝您平安!
9 J'ai cherché ce qui t'est bon, à cause de la maison du Seigneur notre Dieu.
為了上主我們天主的殿宇,我為您懇切祈禱,祝您幸福。

< Psaumes 122 >