< Psaumes 119 >

1 Alléluiah! Heureux ceux qui, dans leur voie, conservent l'innocence, et cheminent en la loi du Seigneur.
Heureux ceux dont la voie est intègre, qui suivent la Loi de l’Eternel!
2 Heureux ceux qui méditent ses témoignages, et qui le cherchent de toute leur âme.
Heureux ceux qui respectent ses statuts, le recherchent de tout leur cœur,
3 Car les ouvriers d'iniquité n'ont point marché dans ses voies.
qui, se gardant bien de commettre aucune injustice, marchent dans ses voies!
4 Tu as intimé tes commandements, pour qu'ils soient scrupuleusement gardés.
Tu as promulgué tes ordonnances, pour qu’on les observe strictement.
5 Puissent mes voies être dirigées vers l'accomplissement de tes ordonnances!
Ah! puissent mes pas être fermes, pour que j’observe tes préceptes!
6 Alors je ne serai point confondu, puisque j'aurai eu mes yeux sur tous tes commandements.
Alors, je ne serai point déçu, en portant mes regards sur tous tes commandements.
7 Je te rendrai gloire en la droiture de mon cœur, de ce que j'aurai appris les jugements de ta justice.
Je te rendrai grâce en toute droiture de cœur, en m’instruisant des règles de ta justice.
8 Je garderai tes ordonnances; ne me délaisse pas sans retour.
Tes statuts, je les observerai: ne m’abandonne en aucun temps.
9 Comment le jeune homme maintiendra-t-il droite sa voie? En gardant tes paroles.
Comment le jeune homme rendra-t-il pure sa conduite? En se conformant à tes paroles.
10 Je t'ai cherché de toute mon âme; ne me repousse pas de tes commandements.
De tout mon cœur je m’enquiers de toi, ne me laisse pas dévier de tes prescriptions.
11 J'ai renfermé dans le secret de mon cœur toutes tes paroles pour ne point pécher contre toi.
En mon sein j’ai déposé tes instructions, pour ne pas faillir à ton égard.
12 Tu es béni, Seigneur, enseigne-moi tes préceptes.
Béni sois-tu, ô Eternel! Enseigne-moi tes préceptes.
13 J'ai publié de mes lèvres tous les jugements de ta bouche.
De mes lèvres je proclame toutes les règles sorties de ta bouche.
14 Je me suis complu dans la voie de tes témoignages, autant que dans la possession de toutes les richesses.
Dans le chemin tracé par tes témoignages je trouve ma joie, comme si c’était le comble de la richesse.
15 Je méditerai sur tes commandements, et je considèrerai tes voies.
Je m’entretiens de tes commandements, et je contemple tes voies.
16 J'étudierai tes préceptes, et je n'oublierai point tes paroles.
Je me délecte de tes préceptes, et n’oublie point tes paroles.
17 Récompense ton serviteur; et je vivrai, et je garderai tes paroles.
Accorde tes bienfaits à ton serviteur, pour que je vive et observe tes paroles.
18 Ote le voile de mes yeux, et je comprendrai les merveilles de ta loi.
Dessille-moi les yeux, pour que je puisse contempler les merveilles issues de ta Loi.
19 Je suis passager sur la terre, ne me cache pas tes commandements.
Je suis un simple étranger sur la terre, ne me tiens pas cachés tes commandements.
20 Mon âme a brûlé, en tout temps, du désir de ta loi.
Mon âme est travaillée du désir de tes règlements, à toute époque.
21 Tu as châtié les superbes; maudits soient ceux qui s'écartent de tes commandements.
Toi, tu réprouves les arrogants maudits, qui se fourvoient loin de tes commandements.
22 Délivre-moi de l'opprobre et du mépris, car j'ai recherché tes témoignages.
Affranchis-moi de la honte et du mépris, car je respecte tes témoignages.
23 Les princes se sont assis, et ils ont mal parlé de moi; mais ton serviteur méditait sur tes ordonnances.
Dussent même les grands prendre siège et déblatérer contre moi, ton serviteur méditera tes lois.
24 Et tes témoignages sont mon étude, et tes conseils mon conseil.
Oui, tes témoignages sont mes délices, mes meilleurs conseillers.
25 Mon âme est attachée à la terre; vivifie-moi selon ta promesse.
Mon âme est collée à la poussière, conserve-moi en vie, suivant ta parole.
26 Je t'ai fait connaître mes voies, et tu m'as écouté; enseigne-moi tes préceptes.
J’Ai exposé ma conduite, et tu m’as répondu; enseigne-moi tes lois.
27 Apprends-moi la voie de tes préceptes, et je méditerai sur tes merveilles.
Laisse-moi comprendre le chemin de tes préceptes, et je réfléchirai à tes merveilles.
28 Mon âme s'est assoupie dans l'abattement; fortifie-moi de tes paroles.
Mon âme, de chagrin, se fond en larmes, redresse-moi, selon ta parole.
29 Éloigne de moi la voie de l'iniquité, et fais-moi miséricorde à cause de ta loi.
Eloigne de moi le chemin du mensonge, gratifie-moi de ta Loi.
30 J'ai choisi la voie de la vérité, et je n'ai point oublié tes jugements.
J’Ai choisi la voie de la fidélité, placé tes règles sous mes regards.
31 Je me suis attaché à tes témoignages, Seigneur; ne m'humilie pas.
Je suis attaché à tes statuts, Seigneur, ne m’inflige aucune déception.
32 J'ai couru dans la voie de tes commandements, lorsque tu as dilaté mon cœur.
Je suivrai avec empressement le chemin de tes préceptes, car tu élargis mon cœur.
33 Fais, Seigneur, que la voie de tes commandements soit ma loi, et je la chercherai toujours.
Enseigne-moi le chemin de tes préceptes, je veux en suivre les traces.
34 Donne-moi l'intelligence, et j'approfondirai ta loi, et je la garderai dans le fond de mon âme.
Donne-moi l’intelligence pour que je garde ta loi et l’observe de tout mon cœur.
35 Guide-moi dans le sentier de tes commandements; car c'est celui-là que j'ai désiré.
Dirige-moi dans le sentier de tes commandements, car j’y trouve ma satisfaction.
36 Incline mon cœur vers tes témoignages, et non vers la convoitise.
Incline mon cœur vers tes vérités, et non vers un vain lucre.
37 Détourne mes yeux, pour qu'ils ne voient point les vanités; vivifie-moi en ta loi.
Détourne mes yeux de la vue des choses frivoles, fais-moi vivre dans tes voies.
38 Confirme ta parole en ton serviteur, pour qu'il craigne de te déplaire.
Accomplis ton dire en faveur de ton serviteur, car il amène à te révérer.
39 Ôte-moi l'opprobre du péché que j'ai appréhendé; car tes jugements me sont délectables.
Ecarte de moi la honte que je redoute, car tes jugements sont précieux.
40 Voilà que j'ai désiré tes commandements; vivifie-moi en ta justice.
Voici, j’ai la passion de tes préceptes, fais-moi vivre par ta justice.
41 Seigneur, que ta miséricorde me vienne, et ton salut, comme tu me l'as promis.
Que tes bontés descendent sur moi, Eternel, ton salut, tel que tu l’as promis.
42 Et je pourrai répondre à ceux qui m'outragent, car j'ai espéré en tes paroles.
Je pourrai ainsi répliquer à qui m’outrage, car j’ai confiance en ta parole.
43 Ne retire point à jamais de ma bouche la parole de vérité, car j'ai surabondamment espéré en tes jugements.
Ne supprime jamais une parole de vérité de ma bouche, car je mets mon attente en tes jugements.
44 Et je garderai ta loi toujours, dans tous les siècles des siècles.
Je veux observer ta Loi constamment, à tout jamais.
45 Et je marchais au large, parce que j'avais recherché tes commandements.
Ainsi je circulerai bien au large, car j’aurai eu le souci de tes préceptes.
46 Et devant les rois je parlais de tes témoignages, et je n'avais aucune honte.
Je ferai de tes vérités l’objet de mes discours, en face des rois, sans aucune fausse honte.
47 Et je méditais tes commandements, que j'ai toujours tant aimés.
Et je ferai mes délices de tes commandements, qui me sont bien chers.
48 Et j'ai levé les mains vers tes commandements, que j'aime, et j'ai médité sur tes préceptes.
Je tendrai mes mains vers tes commandements, que j’aime, et consacrerai mes méditations à tes préceptes.
49 Souviens-toi de tes paroles à ton serviteur; en elles tu m'as donné d'espérer.
Rappelle-toi, en faveur de ton serviteur, la promesse où tu as voulu que je mette mon attente.
50 Elles m'ont consolé dans mon abaissement, et ta parole m'a vivifié.
C’Est là ma consolation dans la misère, que ta parole me rende la vie.
51 Les superbes ont agi envers moi avec une extrême injustice; mais je n'ai point dévié de ta loi.
Des arrogants m’ont raillé au possible: je n’ai point dévié de ta Loi.
52 Je me suis souvenu, Seigneur, de tes jugements éternels, et j'ai été consolé.
Je me remémore tes jugements de jadis, ô Eternel, et j’y trouve du réconfort.
53 Le découragement m'a pris, à la vue des pécheurs qui abandonnaient ta loi.
Un violent frisson m’avait saisi à cause des méchants, qui abandonnent ta Loi.
54 Mais, dans le lieu de mon pèlerinage, je chantais encore tes préceptes.
Mais tes préceptes sont devenus pour moi un sujet de cantiques dans ma demeure passagère.
55 Je me souvenais de ton nom, Seigneur, pendant la nuit, et je gardais ta loi.
Je me souviens de ton nom pendant la nuit, Seigneur, et j’observe ta Loi.
56 Et cette grâce m'a été faite, parce que j'avais recherché tes préceptes.
C’Est là mon bonheur à moi, de m’attacher à tes préceptes.
57 Tu es mon partage, Seigneur; j'ai dit que je garderais ta loi.
"C’Est mon lot à moi, ô Eternel, me suis-je dit, d’observer tes paroles."
58 J'ai demandé de toute mon âme à voir ton visage; fais-moi miséricorde selon ta parole.
Je t’implore de tout mon cœur, sois-moi propice, selon ta promesse.
59 J'ai pensé à tes voies, et j'ai tourné mes pas vers tes témoignages.
J’Ai médité sur mes voies, et ramené mes pas vers tes statuts.
60 Je me suis préparé sans trouble à garder tes commandements.
Je me suis empressé, sans perdre un moment, d’observer tes commandements.
61 Les liens des pécheurs m'ont enlacé; mais je n'ai point oublié ta loi.
Les liens des méchants m’avaient enserré: je n’ai point oublié ta Loi.
62 Au milieu de la nuit, je me levais pour te rendre grâce de tes jugements et de tes ordonnances.
Au milieu de la nuit je me lève pour te rendre grâce, à cause de tes équitables jugements.
63 Je suis partisan de tous ceux qui te craignent et qui gardent tes commandements.
Je suis l’allié de tous ceux qui te révèrent et qui pratiquent tes lois.
64 La terre, Seigneur, est pleine de tes miséricordes; enseigne-moi tous tes préceptes.
De ta grâce, Eternel, la terre est remplie: enseigne-moi tes préceptes.
65 Seigneur, tu as usé de bonté avec ton serviteur, selon ta parole.
Tu as traité avec bienveillance ton serviteur, ô Eternel, conformément à ta parole.
66 Enseigne-moi la bonté, la discipline et la science, parce que j'ai eu foi en tes commandements.
Enseigne-moi ces choses précieuses: le jugement et la science, car j’ai foi en tes commandements.
67 Avant d'être humilié, j'ai failli; aussi ai-je gardé ta parole.
Avant que je fusse humilié, je m’égarais; maintenant, je suis attentif à tes discours.
68 Tu es bon, Seigneur, et en ta bonté enseigne-moi tes ordonnances.
Tu es bon et tu exerces le bien, instruis-moi dans tes préceptes.
69 L'iniquité des superbes s'est multipliée contre moi; pour moi, j'approfondirai tes commandements au fond de mon cœur.
Des orgueilleux inventent des mensonges contre moi, et moi, de tout cœur, j’observe tes ordonnances.
70 Leur cœur s'est coagulé comme du laitage, et moi j'ai médité ta loi.
Leur cœur est bouché comme par la graisse: moi, je fais mes délices de ta Loi.
71 Il est heureux pour moi que tu m'aies humilié, pour que j'apprisse tes ordonnances.
C’Est un avantage pour moi d’avoir connu la misère, pour mieux apprendre tes préceptes.
72 La loi qui sort de ta bouche est meilleure pour moi que des millions d'or et d'argent.
Plus précieux est pour moi l’enseignement de ta bouche que des monceaux de pièces d’or et d’argent.
73 Ce sont tes mains qui m'ont formé et pétri; donne-moi l'intelligence, et je m'instruirai de tes commandements.
Ce sont tes mains qui m’ont formé et organisé, donne-moi l’intelligence pour que j’apprenne à connaître tes commandements.
74 Ceux qui te craignent me verront, et ils seront réjouis, parce que j'ai surabondamment espéré en tes promesses.
Ceux qui te craignent, en me voyant, seront dans la joie, car j’espère en ta parole.
75 Seigneur, je sais que tes jugements sont la justice même, et que tu m'as humilié selon ta vérité.
Je sais, ô Seigneur, que tes arrêts sont toute justice, et que c’est en équité que tu m’as humilié.
76 Et maintenant, que ta miséricorde me vienne et me console, comme tu l'as promis à ton serviteur.
Que ta grâce s’applique donc à me consoler, comme tu l’avais promis à ton serviteur.
77 Que tes miséricordes me viennent, et je vivrai, parce que ta loi est l'objet de ma méditation.
Que ta miséricorde s’étende sur moi et que je vive, puisque ta Loi fait mes délices.
78 Qu'ils soient confondus, les superbes, parce qu'ils ont été injustes envers moi; pour moi, je méditerai sur tes commandements.
Que les orgueilleux soient déçus, pour m’avoir maltraité gratuitement; moi, je méditerai tes préceptes.
79 Que ceux qui te craignent viennent à moi, et ceux qui connaissent tes témoignages.
Que tes adorateurs reviennent à moi, et ceux qui connaissent tes vérités.
80 Qu'en tes préceptes mon cœur soit trouvé sans tache, pour que je ne sois point confondu.
Que mon cœur soit sincèrement attaché à tes lois, afin que je n’aie point à rougir.
81 Mon âme s'est épuisée à réclamer ton secours, tant j'avais espéré en tes paroles!
Mon âme languit après ton secours, c’est en ta parole que je mets mon espoir.
82 Mes yeux se sont éteints dans l'attente de ta parole, disant: Quand me consoleras-tu?
Mes yeux se consument dans l’attente de ta parole, tandis que je dis: "Quand me consoleras-tu?"
83 Me voici comme une outre pendant la gelée; et pourtant je n'ai point oublié tes préceptes.
Car je suis comme une outre dans des flots de fumée: tes préceptes, je ne les ai point oubliés.
84 Combien ton serviteur comptera-t-il encore de jours? Quand jugeras-tu ceux qui me persécutent?
Que dureront les jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de mes persécuteurs?
85 Les méchants m'ont raconté des choses vaines; mais ce n'était point comme ta loi, Seigneur.
Des pervers m’ont creusé des fosses, au mépris de ta Loi.
86 Tous tes commandements sont vérité; ils m'ont poursuivi injustement, protège-moi.
Tous tes commandements sont loyauté parfaite, eux me pourchassent sans motif: viens à mon aide.
87 Peu s'en est fallu qu'ils ne m'aient achevé sur la terre; moi cependant je n'ai point délaissé tes commandements.
Peu s’en faut qu’ils ne m’aient anéanti sur terre, alors que moi, je n’ai point délaissé tes préceptes.
88 Vivifie-moi selon ta miséricorde, et je garderai les témoignages de ta bouche.
Fidèle à ta bonté, conserve-moi en vie, et je respecterai le témoignage de ta bouche.
89 Seigneur, ta parole demeure dans le ciel éternellement;
Pour l’éternité, Seigneur, ta parole demeure immuable dans les cieux.
90 Ta vérité passe de génération en génération; tu as fondé la terre, et elle subsiste.
D’Âge en âge dure ta fidélité: tu as affermi la terre, et elle est inébranlable.
91 Comme tu l'as réglé, le jour continue de paraître; car tout t'obéit.
Selon tes lois, les êtres subsistent aujourd’hui, car ils sont tous tes serviteurs.
92 Si ta loi n'était point ma continuelle étude, je périrais dans l'humiliation.
Si ta Loi n’avait fait mes délices, j’aurais succombé dans ma misère.
93 Je n'oublierai jamais tes ordonnances, car en elles tu m'as vivifié.
Jamais je n’oublierai tes préceptes, car par eux tu m’assures la vie.
94 Je suis à toi, sauve-moi; car j'ai recherché tes préceptes.
Je suis à toi, prête-moi secours, car je m’enquiers de tes ordres.
95 Les pécheurs m'ont épié pour me perdre; mais j'avais compris tes témoignages.
Des méchants me guettent pour me perdre: je cherche à pénétrer le sens de tes prescriptions.
96 J'ai vu la fin de toute œuvre, même la plus parfaite; seule ta loi est éternelle.
A tout bien j’ai vu des limites: ta Loi est infiniment vaste.
97 Que j'aime ta loi, Seigneur! elle est tout le jour l'objet de ma méditation.
Combien j’aime ta Loi! Tout le temps elle est l’objet de mes méditations.
98 Plus qu'à mes ennemis tu m'as fait goûter ta loi, car elle est toujours devant moi.
Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, car ils sont pour moi un bien inépuisable.
99 J'ai eu plus d'intelligence que ceux qui m'ont instruit, car tes témoignages sont ma méditation.
Je suis plus avisé que tous mes précepteurs, car tes vérités sont le thème de mes réflexions.
100 J'ai eu plus d'intelligence que les anciens, car j'ai cherché tes commandements.
J’Ai plus d’expérience que les vieillards, car je respecte tes préceptes.
101 J'ai détourné mes pieds de toute voie mauvaise, afin de garder tes paroles.
J’Ai tenu mes pas éloignés de tout mauvais chemin, en vue d’observer tes paroles.
102 Je n'ai point dévié de tes jugements, parce que tu as été mon législateur.
Je n’ai point dévié de tes règles, car c’est toi qui m’as instruit.
103 Que tes paroles sont douces à mon palais! elles le sont plus que le miel à ma bouche.
Que tes paroles sont douces à mon palais! Le miel l’est moins à ma bouche.
104 Je tiens mon intelligence de tes préceptes; aussi ai-je en haine toute voie d'iniquité.
J’Ai puisé mon savoir dans tes préceptes, c’est pourquoi je hais toute voie mensongère.
105 Ta loi est la lampe de mes pieds et la lumière de mes sentiers.
Ta parole est un flambeau qui éclaire mes pas, une lumière qui rayonne sur ma route.
106 J'ai juré et résolu de garder les jugements de ta justice.
J’Ai fait le serment, et je le tiendrai, d’observer les règles de ta justice.
107 J'ai été profondément humilié, Seigneur; vivifie-moi selon ta parole.
Je suis extrêmement accablé, Eternel, conserve-moi en vie selon ta parole.
108 Seigneur, aie pour agréables les offrandes volontaires de ma bouche, et enseigne-moi tes jugements.
Agrée de grâce, Seigneur, les vœux de ma bouche, et enseigne-moi tes lois.
109 Mon âme est toujours en tes mains, et je n'ai point oublié ta loi.
Mon âme court sans cesse des dangers, et je n’ai point oublié ta loi.
110 Les pécheurs m'ont tendu des pièges, et je n'ai point dévié de tes commandements.
Des méchants me dressent des pièges, pourtant je ne dévie point de tes préceptes.
111 J'ai eu pour héritage éternel tes témoignages, et ils sont le tressaillement de mon cœur.
Je reste pour toujours en possession de tes vérités, car elles sont la joie de mon cœur.
112 J'ai incliné mon cœur à toujours agir selon tes ordonnances, en vue de ma rétribution.
J’Ai incliné mon cœur à accomplir tes lois à tout jamais, jusqu’à la fin dernière.
113 Je hais les méchants, et j'aime ta loi.
Je hais les gens à double face, mais ta Loi, je l’aime.
114 Tu es mon champion et mon appui; j'ai surabondamment espéré en tes promesses.
Tu es mon abri et mon bouclier, j’espère en ta parole.
115 Éloignez-vous de moi, pervers, et j'approfondirai les commandements de mon Dieu.
Loin de moi, ô malfaiteurs! Je veux observer les commandements de mon Dieu.
116 Soutiens-moi, Seigneur, selon ta parole, et vivifie-moi; et que je ne sois point confondu en mon attente.
Soutiens-moi selon ta promesse pour que je vive, et ne laisse pas mon espoir se changer en déception.
117 Secours-moi, et je serai sauvé, et je méditerai toujours sur tes préceptes.
Accorde-moi ton appui pour que je sois sauvé, je me tournerai sans cesse vers tes lois.
118 Tu as réduit à néant tous ceux qui se sont éloignés de tes jugements, parce que leur pensée est inique.
Tu foules aux pieds ceux qui errent loin de tes préceptes, car leurs ruses habiles ne sont que mensonge.
119 J'ai compté comme pécheurs tous les prévaricateurs de la terre; c'est pourquoi j'aime tes témoignages.
Comme des scories, tu élimines tous les méchants sur terre, c’est pourquoi j’aime tes vérités.
120 Transperce mes chairs de ta crainte, car j'ai toujours redouté tes jugements.
Ma chair frissonne de la terreur que tu inspires, et je redoute tes jugements.
121 J'ai été droit dans mes jugements et ma justice; ne me livre pas à ceux qui me nuisent.
J’Ai pratiqué la justice et l’équité, ne m’abandonne pas à mes oppresseurs.
122 Affermis ton serviteur dans le bien; que les superbes ne le calomnient pas.
Interviens pour le bonheur de ton serviteur, que des arrogants ne m’accablent point.
123 Mes yeux ont défailli à force d'attendre mon salut et la parole de ton équité.
Mes yeux languissent après ton secours, et après ta parole de salut.
124 Traite ton serviteur selon ta miséricorde, et enseigne-moi tes préceptes.
Traite ton serviteur selon ta grâce, et enseigne-moi tes préceptes.
125 Je suis ton serviteur; donne-moi l'intelligence, et je connaîtrai tes témoignages.
Je suis ton serviteur, donne-moi la sagacité, pour que je comprenne tes vérités.
126 Le temps d'agir est venu pour le Seigneur; car ils ont renversé ta loi.
Le temps est venu d’agir pour l’Eternel: on a violé ta Loi.
127 C'est pour cela que j'ai aimé tes commandements plus que l'or et la topaze.
C’Est pourquoi j’aime tes commandements, plus que l’or et le métal fin.
128 Aussi me suis-je dirigé selon tes commandements; j'ai pris en haine la voie de l'iniquité.
C’Est pourquoi je reconnais la parfaite droiture de tous tes préceptes, et déteste toute voie mensongère.
129 Tes témoignages sont merveilleux; aussi mon âme les a recherchés.
Merveilleux sont tes statuts, aussi mon âme les garde-t-elle avec soin.
130 La manifestation de tes paroles éclairera et instruira les plus jeunes enfants.
La révélation de tes paroles projette de la lumière, donne de l’intelligence aux simples.
131 J'ai ouvert la bouche, et je suis resté haletant du désir de tes commandements.
J’Ouvre largement la bouche pour aspirer, car j’ai la passion de tes commandements.
132 Regarde-moi, et faites-moi miséricorde, comme il est juste envers ceux qui aiment ton nom.
Tourne-toi vers moi et sois-moi propice, comme tu le fais pour ceux qui aiment ton nom.
133 Dirige mes pas selon ta parole, et que nulle iniquité ne soit maîtresse de moi.
Affermis mes pas par tes discours, qu’aucune mauvaise passion ne prenne le dessus sur moi.
134 Délivre-moi des fausses accusations des hommes, et je garderai tes commandements.
Délivre-moi de l’oppression des hommes, pour que je puisse observer tes préceptes.
135 Fais que brille ton visage sur ton serviteur, et enseigne-moi tes préceptes.
Fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes préceptes.
136 Mes yeux se sont fondus en des torrents de larmes, parce que je n'avais point gardé ta loi.
Mes yeux ont versé des torrents de larmes, parce qu’on n’observe pas ta Loi.
137 Tu es juste, Seigneur, et tes jugements sont droits.
Tu es juste, ô Seigneur, et équitables sont tes jugements.
138 Tu nous as recommandé tes témoignages, comme étant la justice et la vérité.
Tu as imposé tes justes ordonnances: elles sont tout à fait infaillibles.
139 Ton zèle m'a consumé, parce que mes ennemis avaient oublié tes paroles.
Je suis consumé par mon zèle jaloux, car mes adversaires oublient tes paroles.
140 Ta parole est éprouvée comme un feu ardent, et ton serviteur l'aime.
Ta parole est infiniment épurée, elle est chère à ton serviteur.
141 Et, quoique jeune et méprisé, je n'ai point oublié tes préceptes.
Je suis chétif et méprisé: tes préceptes, je ne les ai point oubliés.
142 Ta justice est la justice éternelle, et ta loi, la vérité.
Ta justice est éternellement équitable, et ta Loi est vérité.
143 La tribulation et la détresse sont venues me trouver; tes commandements ont été ma méditation.
La détresse et l’angoisse m’ont atteint: tes commandements sont mes délices.
144 Tes témoignages sont une justice éternelle; donne-m'en l'intelligence, et je vivrai.
Tes statuts sont à jamais équitables, permets-moi de les comprendre, pour que je vive.
145 J'ai crié au fond de mon âme; exauce-moi, Seigneur, et je rechercherai tes préceptes.
Je t’invoque de tout cœur, exauce-moi, Seigneur! Je veux observer tes préceptes.
146 J'ai crié vers toi; sauve-moi, et je garderai tes témoignages.
Je t’appelle, viens à mon secours, et je garderai tes statuts.
147 Je me suis levé avant le jour, et j'ai crié, tant j'espérais en tes promesses.
Dès l’aurore je m’empresse d’implorer, j’espère en ta parole.
148 Mes yeux se sont ouverts avant l'aurore, pour méditer tes paroles.
Mes yeux devancent les veilles de la nuit, pour méditer ta parole.
149 Écoute ma voix. Seigneur, selon ta miséricorde; vivifie-moi selon ton jugement.
Daigne écouter ma voix, selon ta bonté, Eternel; fais-moi vivre selon l’arrêt de ta justice.
150 Mes persécuteurs se sont approchés de l'iniquité, et ils se sont éloignés de ta loi.
Ils m’approchent, ceux qui courent après l’infamie, il s’éloignent de ta Loi.
151 Tu es proche, Seigneur, et toutes tes voies sont vérité.
Toi, Seigneur, tu es près de moi, tous tes commandements sont vérité.
152 J'ai reconnu dès le commencement, par tes témoignages, que tu les avais fondés pour tous les siècles.
Dès longtemps j’avais connaissance de tes statuts, car tu les as établis pour l’éternité.
153 Vois mon humiliation, et délivre-moi; car je n'ai point oublié ta loi.
Vois ma misère et tire-moi du danger, car je n’ai pas oublié ta Loi.
154 Juge ma cause, et rachète-moi; vivifie-moi selon ta parole.
Prends en main ma cause et délivre-moi, fais-moi vivre pour me consacrer à ta parole.
155 Le salut est loin des pécheurs, parce qu'ils n'ont point, recherché tes préceptes.
Le salut est loin des méchants, car ils ne se soucient pas de tes préceptes.
156 Tes miséricordes sont abondantes, Seigneur; vivifie-moi selon ton jugement.
Grande est ta miséricorde, Eternel, fais-moi vivre selon l’arrêt de ta justice.
157 Ceux qui me persécutent et m'oppriment sont nombreux; cependant je ne me suis point écarté de tes témoignages.
Nombreux sont mes persécuteurs et mes ennemis; je n’ai point dévié de tes statuts.
158 J'ai vu les insensés, et je me suis consumé, parce qu'ils n'avaient point gardé tes paroles.
J’Ai observé les traîtres et j’en ai été écœuré, car ils ne respectent pas ta parole.
159 Vois, Seigneur, combien j'aime ta loi! vivifie-moi selon ta miséricorde.
Vois comme j’aime tes prescriptions, Seigneur, selon ta bonté, fais-moi vivre.
160 La vérité est le principe de tes paroles, et tous les jugements de ta justice sont éternels.
L’Ensemble de tes paroles est vérité, éternels sont tous les arrêts de ta justice.
161 Les princes m'ont persécuté sans cause; mais mon cœur n'a redouté que tes paroles.
Des grands me persécutent gratuitement, et mon cœur tremble devant ta parole.
162 Je me réjouirai de tes paroles, comme celui qui trouve un riche butin.
Je me réjouis de tes promesses, comme quelqu’un qui a trouvé un riche butin.
163 Je hais l'iniquité, je l'ai en abomination; j'aime ta loi.
Je hais le mensonge, je l’ai en horreur, c’est ta Loi que j’aime.
164 Sept fois le jour je t'ai loué, à cause des jugements de ta justice.
Sept fois par jour je célèbre tes louanges, en raison de tes justes arrêts.
165 Ceux qui aiment ta loi jouissent d'une paix profonde, et il n'est point pour eux de scandale.
Un grand bonheur attend ceux qui aiment ta Loi: pour eux point de cause de chute.
166 J'ai attendu ton salut, Seigneur, et j'ai aimé tes commandements.
J’Ai pleine confiance en ton secours, Seigneur, et j’accomplis tes commandements.
167 Mon âme a gardé tes témoignages; elle les a vivement aimés.
Mon âme observe tes témoignages, je les aime infiniment.
168 J'ai gardé tes commandements et tes témoignages, parce que toutes mes voies sont en ta présence. Seigneur.
J’Observe tes prescriptions et tes statuts, car toutes mes voies sont sous tes regards.
169 Que ma prière. Seigneur, arrive jusqu'à toi; donne-moi l'intelligence selon ta parole.
Que mon hymne arrive jusqu’à toi, Eternel, fais-moi comprendre le sens de ta parole.
170 Que ma demande. Seigneur, arrive jusqu'à toi; délivre-moi selon ta parole.
Que ma supplication vienne devant toi, sauve-moi selon ta promesse.
171 Que mes lèvres chantent un hymne, quand tu m'auras enseigné tes préceptes.
Mes lèvres laisseront s’échapper tes louanges, car tu m’enseignes tes préceptes.
172 Que ma langue publie tes promesses, parce que tous tes commandements sont la justice.
Ma langue chantera ta parole, car tous tes commandements sont équité.
173 Que ta main se prête à me sauver, parce que j'ai choisi ta loi.
Puisse ta main s’appliquer à me secourir, puisque j’ai fait choix de tes prescriptions!
174 J'ai désiré ton salut. Seigneur, et ta loi est l'objet de ma méditation.
J’Aspire à ton secours, Eternel, et ta Loi fait mes délices.
175 Mon âme vivra et te louera, et tes jugements seront mon soutien.
Que mon âme vive pour te louer, que tes jugements soient mon soutien.
176 J'ai été errant comme une brebis égarée; cherche ton serviteur, parce que je n'ai point oublié ta loi.
J’Erre comme une brebis égarée; mets-toi à la recherche de ton serviteur! Car je n’ai pas oublié tes commandements.

< Psaumes 119 >