< Psaumes 116 >

1 Alléluiah! J'ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière;
Mi amas, ke la Eternulo aŭdas mian voĉon Kaj mian petegon,
2 Parce qu'il a incliné vers moi son oreille, et tous les jours de ma vie je l'invoquerai.
Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.
3 Les douleurs de la mort m'avaient environné; les périls de l'enfer m'avaient atteint. J'avais trouvé la souffrance et la tribulation; (Sheol h7585)
Ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de Ŝeol min trafis; Suferon kaj ĉagrenon mi trovis. (Sheol h7585)
4 Et j'ai invoqué le nom du Seigneur. Seigneur, délivre mon âme!
Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.
5 Le Seigneur est juste et compatissant, et notre Dieu fait miséricorde.
Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.
6 Le Seigneur garde les petits; j'avais été humilié, et il m'a sauvé.
La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.
7 O mon âme, retourne à ton repos, car le Seigneur a été bon pour toi.
Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, Ĉar la Eternulo faris al vi bonon.
8 Il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, et mes pieds de la chute.
Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpuŝiĝo.
9 Je me complairai en présence du Seigneur, en la terre des vivants.
Mi irados antaŭ la Eternulo En la lando de la vivo.
10 Alléluiah! J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; et j'avais été humilié à l'excès.
Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.
11 Or j'ai dit en mon extase: Tout homme est menteur.
Mi diris en mia konfuziĝo: Ĉu homo mensogas.
12 Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu'il m'a faits?
Kion mi redonu al la Eternulo Por ĉiuj Liaj bonfaroj al mi?
13 Je prendrai le calice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.
14 La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo.
15 La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.
16 Seigneur, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur et le fils de ta servante; tu as rompu mes liens.
Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.
17 Je te ferai un sacrifice de louanges, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.
18 Je rendrai mes vœux au Seigneur en face de tout son peuple,
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo,
19 Dans les parvis du Seigneur, au milieu de tes murs, ô Jérusalem!
En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.

< Psaumes 116 >