< Psaumes 112 >

1 Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
3 La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
4 La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
5 L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
6 Car il ne sera jamais ébranlé.
Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
7 La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
8 En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
9 Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
Он расточил, раздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
10 Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.
Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.

< Psaumes 112 >