< Psaumes 112 >

1 Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
Praise ye the LORD! Happy the man who feareth the LORD, Who taketh delight in his commandments!
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
His posterity shall be mighty on the earth; The race of the righteous shall be blessed.
3 La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
Wealth and riches shall be in his house; His righteousness shall endure for ever.
4 La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
To the righteous shall arise light out of darkness; He is gracious and full of compassion and righteousness.
5 L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
Happy the man who hath pity and lendeth! He shall sustain his cause in judgment;
6 Car il ne sera jamais ébranlé.
Yea, he shall never be moved: The righteous shall be in everlasting remembrance.
7 La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
He is not afraid of evil tidings; His heart is firm, trusting in the LORD.
8 En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
His heart is firm; he hath no fear, Till he see his desire upon his enemies.
9 Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
He hath scattered blessings; he hath given to the poor; His righteousness shall endure for ever; His horn shall be exalted with honor.
10 Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.
The wicked shall see, and be grieved; He shall gnash his teeth, and melt away; The desire of the wicked shall perish.

< Psaumes 112 >