< Psaumes 11 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume de David. Je me confie au Seigneur; comment dites- vous à mon âme: Fuyez sur la montagne, comme un passereau?
For the music director: A psalm of David. Lord, you are my protection. So how can you tell me, “Fly away to the mountains like a bird”?
2 Car voici que les pécheurs ont tendu leur arc; la flèche est prête dans le carquois, afin de percer dans l'obscurité de la nuit les hommes au cœur droit.
Look, the wicked are drawing their bows, loading them with arrows ready to shoot from the shadows at good people.
3 Ils ont détruit ce que tu as fait; mais le juste, qu'a-t-il fait?
When the foundations of society are destroyed, what can those who live right do?
4 Le Seigneur réside en son temple saint; le Seigneur a son trône au ciel; ses yeux sont fixés sur le pauvre; ses regards interrogent les fils des hommes.
The Lord is in his Temple; the Lord's throne is in heaven. He keeps a close eye on everyone, watching them carefully.
5 Le Seigneur interroge le juste et l'impie; celui qui aime l'iniquité hait son âme.
The Lord examines both those who do right and those who do evil, but he hates those who love violence.
6 Il fera pleuvoir les pièges sur les pécheurs; le fer, le soufre, le vent d'orage, sont une part de leur calice.
He will make blazing coals and sulfur rain down on the wicked; a scorching wind is what's coming on them.
7 Car le Seigneur est juste, et il a toujours aimé la justice; sa face regarde l'équité.
The Lord does what is right, and he loves those who live right. Those who do good will see him face to face.

< Psaumes 11 >