< Proverbes 18 >

1 L'homme qui veut rompre avec ses amis cherche des prétextes, et en tout temps il sera digne de blâme.
He that separateth himself seeketh [his own] desire, and rageth against all sound wisdom.
2 Celui qui manque de sens n'a que faire de la sagesse; il est plutôt conduit par la folie.
A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
3 Lorsque l'impie est tombé en un abîme de fautes, il n'en tient compte; mais la honte et les ignominies lui arrivent.
When the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy cometh reproach.
4 La parole dans le cœur de l'homme est une eau profonde; un fleuve en jaillit, et une fontaine de vie.
The words of a man’s mouth are as deep waters; the wellspring of wisdom is as a flowing brook.
5 Il n'est pas bien d'avoir égard à la parole de l'impie; se détourner de l'équité dans la jeunesse est une impiété.
To accept the person of the wicked is not good, [nor] to turn aside the righteous in judgment.
6 Les lèvres de l'insensé le mènent à mal, et sa bouche hardie appelle la mort.
A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.
7 La bouche de l'insensé est sa ruine; ses lèvres sont un piège pour son âme.
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
8 La crainte abat les paresseux; les âmes des efféminés sont toujours affamées.
The words of a whisperer are as dainty, morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
9 Qui n'a point d'ardeur en ses travaux est frère de celui qui se détruit lui-même.
He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
10 Le Nom du Seigneur est d'une force toute-puissante; les justes qui courent à Lui sont glorifiés.
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
11 Les biens du riche sont une forteresse; sa gloire projette au loin de l'ombre.
The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own imagination.
12 Le cœur de l'homme s'exalte avant d'être brisé; ils s'humilie avant d'être glorifié.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour [goeth] humility.
13 Répondre avant d'avoir entendu, c'est insensé et blâmable.
He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.
14 Un serviteur prudent apaise la colère de l'homme; qui peut supporter un homme pusillanime?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a broken spirit who can bear?
15 Le cœur de l'homme sensé possède la doctrine; les oreilles du sage cherchent l'intelligence.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
16 Les présents que fait un homme le grandissent et le font siéger parmi les puissants.
A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
17 Le juste s'accuse le premier; mais s'il est ensuite attaqué, c'est son adversaire qu'on blâme.
He that pleadeth his cause first [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him out.
18 L'homme silencieux apaise les contradictions; il juge entre les puissants.
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
19 Un frère, soutenu par son frère, est comme une puissante et haute cité; il est fort comme un palais solidement bâti.
A brother offended [is harder to be won] than a strong city: and [such] contentions are like the bars of a castle.
20 L'homme remplit ses entrailles des fruits de sa bouche, et se rassasiera du fruit de ses lèvres.
A man’s belly shall be filled with the fruit of his mouth; with the increase of his lips shall he be satisfied.
21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; ceux qui la maîtrisent mangeront ses fruits.
Death and life are in the power of the tongue; and they that love it shall eat the fruit thereof.
22 Celui qui a trouvé une femme bonne a trouvé des grâces; il a reçu de Dieu l'allégresse. Celui qui répudie une femme bonne répudie une bonne fortune; celui qui garde une adultère est impie et insensé.
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
The poor useth entreaties: but the rich answereth roughly.
He that maketh many friends [doeth it] to his own destruction: but there is a friend that sticketh closer than a brother.

< Proverbes 18 >