< Josué 12 >

1 Et voici les rois que firent disparaître les fils d'Israël, et dont la terre devint l'héritage de ces derniers au delà du Jourdain, sur la rive orientale, depuis le val d'Arnon jusqu'au mont Hermon (toute la terre d'Araba, à l'orient):
Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis la Izraelidoj, kaj kies landon ili ekposedis transe de Jordan oriente, de la torento Arnon ĝis la monto Ĥermon, kaj la tutan stepon en la oriento:
2 Séhon, roi des Amorrhéens, qui demeurait en Esebon et régnait sur tout le pays, depuis Arnon qui est dans la vallée dont elle occupe une partie, et depuis le milieu de Galaad jusqu'à Jaboc, limite des fils d'Ammon,
Siĥon, reĝo de la Amoridoj, kiu loĝis en Ĥeŝbon, kaj regis de Aroer, kiu troviĝas sur la bordo de la torento Arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de Gilead, ĝis la torento Jabok, limo de la Amonidoj;
3 Et sur Araba jusqu'à la rive orientale de la mer de Cénéroth, et jusqu'à la rive orientale de la mer d'Araba (la mer des Sels), vers la route d'Asimoth, à partir de Théman, qui est sous Asedoth-Phasga.
kaj la stepon ĝis la maro Kinerot, oriente, kaj ĝis la maro de la stepo, la Sala Maro, oriente en la direkto al Bet-Jeŝimot, kaj sude la bazon de la deklivo de Pisga;
4 Et le roi de Basan, Og, reste des géants, qui habitait en Astaroth et en Edraïn, et
kaj la regiono de Og, reĝo de Baŝan, restinto el la Rafaidoj, kiu loĝis en Aŝtarot kaj Edrei,
5 Régnait, depuis le mont Hermon et depuis Secchaï, sur toute la terre de Basan, jusqu'aux confins de Gergési, sur Machis et sur la moitié de Galaad, limitrophe de Séhon, roi d'Esebon.
kaj regis la monton Ĥermon kaj Salĥan kaj la tutan Baŝanon ĝis la limo de la Geŝuridoj kaj Maaĥatidoj, kaj duonon de Gilead ĝis la limo de Siĥon, reĝo de Ĥeŝbon.
6 Moïse, serviteur de Dieu, et les fils d'Israël détruisirent ces deux rois, et ils donnèrent leurs royaumes en héritage a Ruben, a Gad et à la demi-tribu de Manassé.
Moseo, servanto de la Eternulo, kaj la Izraelidoj venkobatis ilin; kaj Moseo, servanto de la Eternulo, donis la landon kiel posedaĵon al la Rubenidoj kaj al la Gadidoj kaj al la duontribo de Manase.
7 Et voici les rois des Amorrhéens que détruisirent Josué et les fils Israël en deçà du Jourdain, du côté de l'occident, depuis Balagad, dans la plaine au- dessous du Liban, jusqu'aux montagnes de Chelcha qui s'élèvent vers Séir. Et Josué donna leurs royaumes en héritage aux tribus d'Israël en tirant les portions au sort.
Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis Josuo kaj la Izraelidoj transe de Jordan, okcidente, de Baal-Gad en la valo de Lebanon, ĝis la monto Ĥalak, kiu leviĝas en la direkto al Seir; kaj Josuo donis ĝin al la triboj de Izrael kiel posedaĵon laŭ iliaj partoj;
8 Dans la montagne, et dans la plaine, et dans Araba, et dans Asedoth, et dans le désert, en Nageb, il détruisit l'Hettéen, l'Amorrhéen, le Chananéen, le Phérézéen, l'Evéen et le Jébuséen,
sur la monto kaj sur la malaltaĵo kaj en la stepo kaj sur la deklivoj kaj en la dezerto kaj sude, la Ĥetidoj, la Amoridoj, kaj la Kanaanidoj, la Perizidoj, la Ĥividoj, kaj la Jebusidoj:
9 Le roi de Jéricho, le roi d'Haï qui est près de Béthel,
la reĝo de Jeriĥo, unu; la reĝo de Aj, kiu estas flanke de Bet-El, unu;
10 Le roi de Jérusalem, le roi d'Hébron,
la reĝo de Jerusalem, unu; la reĝo de Ĥebron, unu;
11 Le roi de Jérimuth, le roi de Lachis,
la reĝo de Jarmut, unu; la reĝo de Laĥiŝ, unu;
12 Le roi d'Elam, le roi de Gazer,
la reĝo de Eglon, unu; la reĝo de Gezer, unu;
13 Le roi de Dabir, le roi de Gader,
la reĝo de Debir, unu; la reĝo de Geder, unu;
14 Le roi d'Hermath, le roi d'Ader,
la reĝo de Ĥorma, unu; la reĝo de Arad, unu;
15 Le roi de Lebna, le roi d'Odollam,
la reĝo de Libna, unu; la reĝo de Adulam, unu;
16 Le roi d'Elath,
la reĝo de Makeda, unu; la reĝo de Bet-El, unu;
17 Le roi de Taphut, le roi d'Opher,
la reĝo de Tapuaĥ, unu; la reĝo de Ĥefer, unu;
18 Le roi d'Ophec d'Aroc,
la reĝo de Afek, unu; la reĝo de Laŝaron, unu;
19 le roi d'Aaom,
la reĝo de Madon, unu; la reĝo de Ĥacor, unu;
20 Le roi de Symoon, le roi de Mambroth, le roi d'Aziph,
la reĝo de Ŝimron-Meron, unu; la reĝo de Aĥŝaf, unu;
21 Le roi de Cadès, le roi de Zachac,
la reĝo de Taanaĥ, unu; la reĝo de Megido, unu;
22 Le roi de Maredoth, le roi de Jécom du mont Carmel,
la reĝo de Kedeŝ, unu; la reĝo de Jokneam ĉe Karmel, unu;
23 Le roi d'Odollam de Phennéaldor, le roi de Géï en Galilée,
la reĝo de Dor en Nafot-Dor, unu; la reĝo de la popoloj en Gilgal, unu;
24 Le roi de Thersa; en tout: vingt-neuf rois.
la reĝo de Tirca, unu. La nombro de ĉiuj reĝoj estis tridek unu.

< Josué 12 >