< 1 Chroniques 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Адам, Сит, Енос,
2 Caïnan, Malalehel, Jared,
Кајинан, Малелеило, Јаред,
3 Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé.
Енох, Матусал, Ламех,
4 Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth.
Ноје, Сим, Хам и Јафет.
5 Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras.
Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Мосох и Тирас.
6 Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama.
А синови Гомерови: Асхенас и Рафат и Тогарма.
7 Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens.
А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим,
8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
А синови Хамови: Хус и Мисраим, Фут и Ханан.
9 Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
10 Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre.
И Хус роди Неврода. Он први би силан на земљи.
11 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
А Мисраим роди Лудеје и Анамеје и Леавеје и Нафтухеје,
12 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
И Патросеје и Хаслухеје, од којих изиђоше Филистеји и Кафтореји.
13 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
А Ханан роди Сидона првенца свог, и Хета,
14 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
И Јевусеје и Амореје и Гергесеје,
15 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
И Јевеје и Арукеје и Асенеје,
16 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
И Арвадеје и Самареје и Аматеје.
17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Синови Симови: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам и Уз и Ул и Гетер и Месех.
18 Salé,
А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
19 Salé,
А Еверу се родише два сина; једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља; а име брату његовом Јектан.
20 Salé,
А Јектан роди Алмодада и Салефа и Асармота и Јараха,
21 Salé,
И Адорама и Узала и Диклу,
22 Salé,
И Евала и Авимаила и Саву,
23 Salé,
И Офира и Евилу и Јовава: ти сви беху синови Јектанови.
24 Salé,
Сим, Арфаксад, Сала,
25 Héber, Phaleg, Réhu,
Евер, Фалет, Рагав,
26 Sarug, Nachor, Tharé.
Серух, Нахор, Тара,
27 Abraham.
Аврам, то је Авраам.
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Синови Аврамови: Исак и Исмаило.
29 Voici leurs familles: premier-né d'Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan,
Ово је племе њихово: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар и Авдеило и Мивсам.
30 Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman,
Мисма и Дума, Маса, Адад и Тема,
31 Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d'Ismaël.
Јетур, Нафис и Кедма; то су синови Исмаилови.
32 Fils de Cettura, concubine d'Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba.
А синови Хетуре, иноче Аврамове: она роди Земрана и Јоксана и Мадана и Мадијана и Јесвока и Суја. А синови Јоксанови: Сава и Дедан.
33 Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura.
А синови Мадијанови: Гефа и Ефер и Енох и Авида и Елдага. Ти сви беху синови Хетурини.
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Jacob et Esaü.
Тако Аврам роди Исака; а синови Исакови беху Исав и Израиљ.
35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
Синови Исавови: Елифас, Рагуило и Јеус и Јеглом и Кореј.
36 Fils d'Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec.
Синови Елифасови: Теман и Омар, Софар и Готом, Кенез и Тамна и Амалик.
37 Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé.
Синови Рагуилови: Нахат, Зара и Сома и Моза.
38 Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison.
А синови Сирови: Лотан и Совал и Севегон и Ана и Дисон и Есер и Дисан.
39 Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
А синови Лотанови: Хорије и Емам; а сестра Лотанова Тамна.
40 Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan.
Синови Совалови: Елан и Манахат и Евал, Сефија и Онам. А синови Севегонови: Аије и Ана.
41 Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran.
Синови Анини: Дисон, и синови Дисонови Амрам и Асван и Итран и Харан.
42 Fils d'Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran.
Синови Есерови: Валан и Заван и Јакан. Синови Дисанови: Уз и Аран.
43 Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba.
А ово су цареви који цароваше у земљи едомској пре него се зацари цар над синовима Израиљевим: Валак син Веоров, а граду му беше име Денава.
44 Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place.
А кад умре Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.
45 Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place.
А кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом од земље темановске.
46 Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim.
А кад умре Асом, зацари се на његово место Адад син Варадов, који исече Мадијане у пољу моавском; а граду му беше име Гетем.
47 Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place.
А кад умре Адад, зацари се на његово место Самада из Масекаса.
48 Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l'Euphrate, régna à sa place.
А кад умре Самада, зацари се на његово место Саул из Ровота на реци.
49 Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d'Achobor, régna à sa place.
А кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон, син Аховоров.
50 Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor.
А кад умре Валенон, зацари се на његово место Адад; а град му се зваше Фогор, а жени му беше име Метевеила кћи Матраиде, кћери Мезовове.
51 Chefs d'Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther,
А кад умре Адад, насташе кнезови у едомској: кнез Тамна, кнез Алва, кнез Јетет,
52 Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
Кнез Оливема, кнез Ила, кнез Финон,
53 Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
Кнез Кенез, кнез Теман, кнез Мивсар,
54 Le chef Magediel, le chef Zaphoin: voilà les chefs d'Edom.
Кнез Магедило, кнез Ирам. То беху кнезови едомски.

< 1 Chroniques 1 >