< 1 Chroniques 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
アダム、セツ、エノス、
2 Caïnan, Malalehel, Jared,
ケナン、マハラレル、ヤレド、
3 Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé.
エノク、メトセラ、ラメク、
4 Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth.
ノア、セム、ハム、ヤペテ。
5 Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras.
ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
6 Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama.
ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。
7 Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens.
ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。
9 Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
10 Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre.
クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
11 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
12 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
13 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
カナンは長子シドンとヘテを生んだ。
14 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
またエブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
15 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
ヒビびと、アルキびと、セニびと、
16 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
18 Salé,
アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
19 Salé,
エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
20 Salé,
ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
21 Salé,
ハドラム、ウザル、デクラ、
22 Salé,
エバル、アビマエル、シバ、
23 Salé,
オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
24 Salé,
セム、アルパクサデ、シラ、
25 Héber, Phaleg, Réhu,
エベル、ペレグ、リウ、
26 Sarug, Nachor, Tharé.
セルグ、ナホル、テラ、
27 Abraham.
アブラムすなわちアブラハムである。
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
29 Voici leurs familles: premier-né d'Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan,
彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
30 Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman,
ミシマ、ドマ、マッサ、ハダデ、テマ、
31 Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d'Ismaël.
エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
32 Fils de Cettura, concubine d'Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba.
アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
33 Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura.
ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Jacob et Esaü.
アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
36 Fils d'Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec.
エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
37 Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé.
リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
38 Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison.
セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
39 Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
40 Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan.
ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
41 Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran.
アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
42 Fils d'Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran.
エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
43 Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba.
イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
44 Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place.
ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
45 Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place.
ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
46 Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim.
ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
47 Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place.
ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
48 Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l'Euphrate, régna à sa place.
サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
49 Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d'Achobor, régna à sa place.
サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
50 Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor.
バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
51 Chefs d'Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther,
ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
52 Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、
53 Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
54 Le chef Magediel, le chef Zaphoin: voilà les chefs d'Edom.
マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。

< 1 Chroniques 1 >