< Psaumes 24 >

1 De David. Psaume. A l’Eternel appartient la terre et ce qu’elle renferme, le globe et ceux qui l’habitent.
to/for David melody to/for LORD [the] land: country/planet and fullness her world and to dwell in/on/with her
2 Car c’est lui qui l’a fondée sur les mers et affermie sur les flots.
for he/she/it upon sea to found her and upon river to establish: establish her
3 Qui s’élèvera sur la montagne du Seigneur? Qui se tiendra dans sa sainte résidence?
who? to ascend: rise in/on/with mountain: mount LORD and who? to arise: establish in/on/with place holiness his
4 Celui dont les mains sont sans tache, le cœur pur, qui n’atteste pas ma personne pour la fausseté, et ne prête pas de serment frauduleux:
innocent palm and pure heart which not to lift: trust to/for vanity: false soul my and not to swear to/for deceit
5 celui-là obtiendra la bénédiction de l’Eternel, la bienveillance du Dieu de son salut.
to lift: bear blessing from with LORD and righteousness from God salvation his
6 Tel est le sort de ses adorateurs, de ceux qui recherchent ta face, de Jacob. (Sélah)
this generation (to seek him *Qk) to seek face your Jacob (Selah)
7 Exhaussez, ô portes, vos frontons, relevez-vous, portails antiques, pour qu’il entre, le roi de gloire!
to lift: kindness gate head your and to lift: kindness entrance forever: antiquity and to come (in): come king [the] glory
8 Qui donc est ce roi de gloire?" L’Eternel fort et puissant, l’Eternel, héros dans la guerre.
who? this king [the] glory LORD mighty and mighty man LORD mighty man battle
9 Exhaussez, ô portes, vos frontons, relevez-vous, portails antiques, pour qu’il entre, le roi de gloire!
to lift: vow gate head your and to lift: vow entrance forever: antiquity and to come (in): come king [the] glory
10 "Qui donc est ce roi de gloire?" L’Eternel-Cebaot, c’est lui qui est le roi de gloire! (Sélah)
who? he/she/it this king [the] glory LORD Hosts he/she/it king [the] glory (Selah)

< Psaumes 24 >