< Psaumes 148 >

1 Alléluia! Louez l’Eternel dans les sphères célestes, louez-le dans les régions supérieures!
Hallelujah, lobet Jehovah von den Himmeln her, lobet Ihn in den Höhen!
2 Louez-le, vous tous, ses anges, louez-le, vous, ses milices,
Lobet Ihn, alle Seine Engel! Lobet Ihn alle Seine Heerscharen!
3 louez-le, vous, soleil et lune, louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses.
Lobet Ihn, Sonne und Mond, lobet Ihn, all ihr Sterne des Lichtes.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux supérieures, au-dessus des cieux.
Lobet Ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr über den Himmeln seid!
5 Que tous les êtres louent le nom de l’Eternel, car il a ordonné, et ils furent créés.
Sie sollen den Namen Jehovahs loben; denn Er gebot, und sie waren geschaffen.
6 Il les maintient jusque dans l’éternité, il leur a tracé des lois qui sont immuables.
Und Er läßt sie stehen immerfort und in Ewigkeit, eine Satzung hat Er gegeben, und sie geht nicht vorüber.
7 Louez l’Eternel sur toute l’étendue de la terre: monstres marins et vagues profondes,
Lobet Jehovah von der Erde, Walfische und alle Abgründe!
8 foudre et grêle, neige et brouillard, vent de tempête, chargé d’exécuter ses ordres,
Feuer und Hagel, Schnee und Dampf, Wind des Sturmes, der Sein Wort tut.
9 montagnes et collines, toutes ensemble, arbres fruitiers et cèdres réunis,
Berge und Hügel alle, Fruchtbäume und alle Zedern!
10 bêtes sauvages et animaux domestiques, reptiles, oiseaux ailés,
Wild und alles Vieh, Kriechtiere und befiederte Vögel!
11 rois de la terre et vous tous, ô peuples, princes et juges de la terre,
Könige der Erde und alle Volksstämme, ihr Obersten und alle Richter der Erde!
12 jeunes gens et vierges, vieillards de concert avec les adolescents!
Jünglinge und auch Jungfrauen, Alte mit den Jungen.
13 Célébrez le nom de l’Eternel, car seul son nom est sublime; sa splendeur s’étend sur la terre et dans les cieux.
Jehovahs Namen sollen sie loben; denn hoch ist Sein Name allein, Seine Majestät über Erde und Himmel.
14 Il a grandi la force de son peuple; aussi est-il l’objet des louanges de tous ses pieux adorateurs, des enfants d’Israël, du peuple qu’il a rapproché de lui. Alléluia!
Und erhöht hat Er das Horn Seinem Volke, das Lob all Seinen Heiligen, den Söhnen Israel, dem Volke, das Ihm nahe ist. Hallelujah.

< Psaumes 148 >