< Psaumes 136 >

1 Rendez hommage au Seigneur, car il est bon, car sa grâce est éternelle.
Rabbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
2 Rendez hommage au Dieu des dieux, car sa grâce est éternelle.
Ku mahadnaqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
3 Rendez hommage au Maître des maîtres, car sa grâce est éternelle;
Ku mahadnaqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
4 à Celui qui accomplit, lui seul, de grandes merveilles, car sa grâce est éternelle;
Kan keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
5 à Celui qui fit les cieux avec sagesse, car sa grâce est éternelle;
Kan samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
6 à Celui qui étendit la terre par-dessus les eaux, car sa grâce est éternelle;
Kan dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
7 à Celui qui créa les grands luminaires, car sa grâce est éternelle;
Kan sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
8 le soleil pour régner le jour, car sa grâce est éternelle;
Qorraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
9 la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa grâce est éternelle;
Dayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
10 à Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa grâce est éternelle;
Kan Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
11 et fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa grâce est éternelle;
Oo reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
12 avec une main puissante et un bras étendu, car sa grâce est éternelle;
Kan kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
13 à Celui qui fendit en deux la mer des Joncs, car sa grâce est éternelle;
Kan Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
14 la fit traverser à Israël, car sa grâce est éternelle;
Oo reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
15 et précipita Pharaon et son armée dans ses flots, car sa grâce est éternelle;
Laakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
16 à Celui qui dirigea son peuple dans le désert, car sa grâce est éternelle;
Kan dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
17 à Celui qui vainquit de grands rois, car sa grâce est éternelle;
Kan boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
18 et fit périr de puissants souverains, car sa grâce est éternelle;
Oo laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
19 Sihon, roi des Amorréens, car sa grâce est éternelle;
Kuwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
20 et Og, roi du Basan, car sa grâce est éternelle;
Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
21 pour donner leur pays en héritage, car sa grâce est éternelle;
Oo dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
22 en héritage à Israël, son serviteur, car sa grâce est éternelle;
Kaasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
23 à Celui, qui, dans notre abaissement, se souvint de nous, car sa grâce est éternelle;
Kan ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
24 et nous délivra de nos adversaires, car sa grâce est éternelle.
Oo inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
25 Il donne du pain à toute créature, car sa grâce est éternelle.
Kan cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
26 Rendez hommage au Dieu du Ciel, car sa grâce est éternelle.
Ku mahadnaqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

< Psaumes 136 >