< Psaumes 129 >

1 Cantique des degrés. "Violemment on m’a persécuté dès ma jeunesse peut bien dire Israël
都もうでの歌 今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。
2 violemment on m’a persécuté dès ma jeunesse, mais on n’a pu triompher de moi.
彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。しかしわたしに勝つことができなかった。
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, y ont tracé de longs sillons."
耕す者はわたしの背の上をたがやして、そのうねみぞを長くした」と。
4 L’Eternel est juste, il brise les entraves des méchants.
主は正しくいらせられ、悪しき者のなわを断ち切られた。
5 Qu’ils rougissent et reculent, tous ceux qui haïssent Sion!
シオンを憎む者はみな、恥を得て、退くように。
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui se dessèche avant qu’on l’enlève,
彼らを、育たないさきに枯れる屋根の草のようにしてください。
7 dont le moissonneur n’emplit pas sa main, ni le faiseur de gerbes son giron!
これを刈る者はその手に満たず、これをたばねる者はそのふところに満たない。
8 De sorte que les passants ne disent point: "La bénédiction de Dieu soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Eternel."
かたわらを過ぎる者は、「主の恵みがあなたの上にあるように。われらは主のみ名によってあなたがたを祝福する」と言わない。

< Psaumes 129 >