< Psaumes 110 >

1 De David. Psaume. L’Eternel a dit à mon maître: "Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis un escabeau pour tes pieds."
Psalmus David. Dixit Dominus Domino meo: Sede a dextris meis: Donec ponam inimicos tuos, scabellum pedum tuorum.
2 L’Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: domine au milieu de tes ennemis.
Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion: dominare in medio inimicorum tuorum.
3 Ton peuple se montre plein de dévouement, le jour où tu déploies tes forces dans un saint appareil. Du sein de l’aurore t’arrive la rosée qui vivifie ta jeunesse.
Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum: ex utero ante luciferum genui te.
4 L’Eternel en a fait le serment qu’il ne révoquera point: "Tu es prêtre pour l’éternité à la façon de Melchisédech."
Iuravit Dominus, et non poenitebit eum: Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech.
5 Le Seigneur est à ta droite, au jour de sa colère il brise des rois.
Dominus a dextris tuis, confregit in die irae suae reges.
6 Parmi les peuples il exerce la justice, accumule les cadavres; sur une étendue immense il fracasse des têtes.
Iudicabit in nationibus, implebit ruinas: conquassabit capita in terra multorum.
7 Il boira sur la route de l’eau du torrent: aussi portera-t-il haut la tête.
De torrente in via bibit: propterea exaltabit caput.

< Psaumes 110 >