< Proverbes 27 >

1 Ne te félicite pas du jour de demain, car tu ne sais ce que peut apporter chaque jour.
Ne te glorifie pas du jour de demain, car tu ne sais pas ce qu’un jour enfantera.
2 Qu’un autre fasse ton éloge et non ta propre bouche; un étrangers et non tes lèvres à toi.
Qu’un autre te loue, et non ta bouche, – un étranger, et non tes lèvres.
3 Lourde est la pierre, pesant le sable; mais le dépit d’un sot pèse plus lourd que les deux.
La pierre est pesante et le sable est lourd; mais l’humeur d’un fou est plus pesante que tous les deux.
4 Cruelle est la colère, violent le courroux; mais qui peut tenir devant la jalousie?
La fureur est cruelle et la colère déborde, mais qui subsistera devant la jalousie?
5 Mieux vaut une réprimande ouverte qu’une amitié qui se dérobe.
Mieux vaut une réprimande ouverte qu’un amour caché.
6 Les blessures faites par un ami sont preuve d’affection, un ennemi est prodigue de caresses.
Les blessures faites par un ami sont fidèles, mais les baisers de celui qui hait sont fréquents.
7 La satiété fait fi du miel; la faim trouve doux ce qui est amer.
L’âme rassasiée foule aux pieds les rayons de miel, mais pour l’âme qui a faim tout ce qui est amer est doux.
8 Comme l’oiseau qui erre loin de son nid, tel est l’homme qui erre loin de son pays.
Comme un oiseau erre çà et là loin de son nid, ainsi est l’homme qui erre loin de son lieu.
9 Huile et parfum réjouissent le cœur; de même la bonté suave d’un ami qui donne de sincères conseils.
L’huile et le parfum réjouissent le cœur, et la douceur d’un ami est [le fruit] d’un conseil qui vient du cœur.
10 N’Abandonne ni ton ami ni l’ami de ton père, ne franchis pas le seuil de ton frère au jour de ton malheur; mieux vaut un voisin qui est près de toi qu’un frère qui se tient à l’écart.
N’abandonne point ton ami, ni l’ami de ton père, et n’entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta calamité. Mieux vaut un voisin proche qu’un frère éloigné.
11 Sois sage, mon fils, tu réjouiras mon cœur, et j’aurai de quoi répliquer à qui m’insulte.
Mon fils, sois sage et réjouis mon cœur, afin que j’aie de quoi répondre à celui qui m’outrage.
12 L’Homme avisé aperçoit le danger et se met à l’abri; les niais passent outre et en pâtissent.
L’homme avisé voit le mal [et] se cache; les simples passent outre [et] en portent la peine.
13 Il s’est porté garant pour un autre: saisis son vêtement; il a cautionné une étrangère: nantis-toi de son gage!
Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; et prends de lui un gage, à cause de l’étrangère.
14 Assourdir de grand matin son prochain par de bruyants saluts, c’est comme si on lui disait des injures.
À celui qui bénit son ami à haute voix, se levant le matin de bonne heure, on le lui comptera comme une malédiction.
15 Une gouttière qui se déverse par un jour d’orage et une femme acariâtre, c’est tout un.
Une gouttière continuelle en un jour de pluie, et une femme querelleuse, cela se ressemble.
16 Vouloir la retenir, c’est retenir le vent ou recueillir de l’huile dans sa main.
Qui l’arrête, arrête le vent, et sa droite trouve de l’huile.
17 Le fer devient poli au contact du fer et l’homme au contact de son prochain.
Le fer s’aiguise par le fer, et un homme ranime le visage de son ami.
18 Qui veille sur le figuier jouira de ses fruits qui veine sur son maître recueillera de l’honneur.
Celui qui soigne le figuier mange de son fruit, et celui qui veille sur son maître sera honoré.
19 Comme dans l’eau le visage répond au visage, ainsi chez les hommes les cœurs se répondent.
Comme dans l’eau le visage répond au visage, ainsi le cœur de l’homme répond à l’homme.
20 Cheol et abîme sont insatiables; les yeux de l’homme le sont également. (Sheol h7585)
Le shéol et l’abîme sont insatiables, et les yeux de l’homme sont insatiables. (Sheol h7585)
21 La fournaise, pour l’argent, le creuset pour l’or, et l’homme est prisé d’après sa réputation.
Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or, ainsi l’homme, pour la bouche qui le loue.
22 Tu broierais le sot dans un mortier avec le pilon, comme on fait des graines, que sa sottise ne se détacherait pas de lui.
Quand tu broierais le fou dans un mortier, au milieu du grain, avec un pilon, sa folie ne se retirerait pas de lui.
23 Tâche de bien connaître l’état de tes brebis, porte ton attention sur tes troupeaux.
Connais bien la face de ton menu bétail, veille sur tes troupeaux;
24 Car les biens ne dureront pas toujours: les dignités se transmettent-elles de génération en génération?
car l’abondance n’est pas pour toujours, et une couronne [dure-t-elle] de génération en génération?
25 Que la végétation se fasse jour, que la verdure apparaisse, que les herbes des hauteurs soient recueillies,
Le foin disparaît, et l’herbe tendre se montre, et l’on ramasse les herbes des montagnes.
26 et tu auras des brebis pour te vêtir, des béliers pour payer le prix d’un champ,
Les agneaux sont pour ton vêtement, et les boucs pour le prix d’un champ,
27 du lait de chèvres en abondance, pour te nourrir toi et ta famille et faire vivre tes domestiques.
et l’abondance du lait de tes chèvres pour ta nourriture, pour la nourriture de ta maison, et pour la vie de tes servantes.

< Proverbes 27 >