< Proverbes 18 >

1 L’Homme qui s’isole ne fait que suivre ses caprices: il s’insurge contre tout ce qui est raisonnable.
Through desire a man, having separated himself, seeks and intermeddles with all wisdom.
2 Le fou ne veut pas de la raison: il ne demande qu’à mettre à nu son cœur.
A fool has no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
3 Le méchant entraîne le mépris à sa suite; la honte accompagne le manque de dignité.
When the wicked comes, then comes also contempt, and with dishonour reproach.
4 Ce sont des eaux profondes que les paroles d’une bouche humaine, un torrent jaillissant, une source de sagesse.
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
5 Prendre parti pour le méchant, évincer le juste de ses droits, est bien mal agir.
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
6 Les lèvres du sot entraînent des disputes, et sa bouche appelle les coups.
A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes.
7 La bouche du sot cause sa ruine, et ses lèvres sont un piège pour sa personne.
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
8 Les paroles d’un boutefeu sont comme des coups qui retentissent au plus profond des entrailles.
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
9 Apporter de la négligence dans son travail suffit pour être l’émule d’un artisan de ruines.
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great destroyer.
10 Le nom du Seigneur est une tour fortifiée: le juste s’y réfugie et est hors d’atteinte.
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runs into it, and is safe.
11 La fortune est une place forte pour le riche, un rempart tutélaire, à ce qu’il s’imagine.
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
12 Lorsque s’enfle le cœur de l’homme, sa ruine est proche; l’honneur suit de près l’humilité.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
13 Répondre avant d’avoir entendu, c’est une folie et une cause de confusion.
He that answers a matter before he hears it, it is folly and shame unto him.
14 Un esprit viril sait supporter la maladie; mais un esprit abattu, qui le soutiendra?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
15 Le cœur bien inspiré acquiert la science; l’oreille des sages est avide de savoir.
The heart of the prudent gets knowledge; and the ear of the wise seeks knowledge.
16 Les cadeaux ouvrent un facile accès à l’homme et le font arriver jusqu’aux grands.
A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
17 Qui parle le premier dans un procès a raison; vienne la partie adverse, on approfondit la cause.
He that is first in his own cause seems just; but his neighbour comes and searches him.
18 Le sort met fin aux disputes et tranche le débat entre les puissants.
The lot causes contentions to cease, and parts between the mighty.
19 Un frère infidèle est pire qu’une ville forte, les disputes, que les verrous d’un château-fort.
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
20 De l’usage de la parole dépend la nourriture de l’homme; il s’alimente du produit de ses lèvres.
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; ceux qui aiment l’exercer en goûtent les fruits.
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
22 Qui a trouvé une femme distinguée a trouvé le bonheur et a obtenu une faveur de l’Eternel.
Whoso finds a wife finds a good thing, and obtains favour of the LORD.
23 Le pauvre parle en suppliant, le riche répond avec dureté.
The poor uses entreaties; but the rich answers roughly.
24 Avoir beaucoup d’amis nuit; mais tel ami est plus attaché qu’un frère.
A man that has friends must show himself friendly: and there is a friend that sticks closer than a brother.

< Proverbes 18 >