< 1 Chroniques 8 >

1 Benjamin engendra Béla, qui fut son premier-né, Achbêl, le second, Ahrah, le troisième,
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième,
2 Noha, le quatrième, et Rafa, le cinquième.
Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième. —
3 Béla eut des fils, à savoir: Addar, Ghêra, Abihoud,
Les fils de Béla furent: Addar, Géra, Abiud,
4 Abichoua, Naamân, Ahoah,
Abisué, Naaman, Ahoé,
5 Ghêra, Chefoufân et Hourâm.
Géra, Séphuphan, et Huram.
6 Et voici les fils d’Ehoud: c’étaient les chefs de famille des habitants de Ghéba, qu’on déporta à Manahath,
Voici les fils d'Ahod: — ils étaient chefs des familles qui habitaient Gabaa, et ils les déportèrent à Manahath —:
7 Naaman, Ahiya et Ghêra c’est celui-ci qui les déporta. Il engendra Ouzza et Ahihoud.
Naaman, Achia et Géra; c'est lui qui les déporta, et il engendra Oza et Ahiud.
8 Chaharaïm engendra dans la campagne de Moab, après avoir répudié Houchim et Baara, ses femmes.
Saharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé ses femmes Husim et Bara.
9 Il eut de sa femme Hodech: Yobab, Cibia, Mêcha, Malkâm,
Il eut de Hodès, sa femme: Jobab, Sébia, Mosa, Molchom,
10 Yeouç, Sakhia et Mirma. Tels furent ses fils, qui devinrent chefs de familles.
Jéhus, Séchia et Marma; ce sont là ses fils, chefs de familles.
11 De Houchim il avait eu Abitoub et Elpaal.
Il eut de Husim: Abitob et Elphaal. —
12 Les fils d’Elpaal furent Eber, Micheâm et Chémer. Celui-ci fut le fondateur de Ono et de Lod, avec ses dépendances.
Fils d'Elphaal: Héber, Misaam et Samad, qui bâtit Ono, Lod et les villes de sa dépendance.
13 Berïa et Chéma, chefs des familles des habitants d’Ayyalôn, mirent en fuite les habitants de Gath.
Baria et Sama, chefs des familles qui habitaient Aïalon, mirent en fuite les habitants de Geth.
14 Ahio, Chachak, Yerêmoth,
Ahio, Sésac, Jérimoth,
15 Zebadia, Arad, Eder,
Zabadia, Arod, Héder,
16 Mikhaêl, Yichpa et Yoha étaient les fils de Berïa.
Michaël, Jespha et Joha étaient fils de Baria. —
17 Zebadia, Mechoullam, Hizki, Héber,
Zabadia, Mosollam, Hézéci, Héber,
18 Yichmeraï, Yizlïa et Yobab étaient fils d’Elpaal.
Jésamari, Jezlia et Jobab étaient fils d'Elphaal. —
19 Yakim, Zikhri, Zabdi,
Jacim, Zéchri, Zabdi,
20 Elïênaï, Cilletaï, Elïêl,
Elioénaï, Séléthaï, Eliel,
21 Adaïa, Beraya et Chimrât étaient fils de Chimeï.
Adaïa, Baraïa et Samarath étaient fils de Séméï. —
22 Yochpân, Eber, Elïêl,
Jesphan, Héber, Eliel,
23 Abdôn, Zikhri, Hanân,
Abdon, Zéchri, Hanan,
24 Hanania, Elâm, Antotiya,
Hanania, Elam, Anathothia,
25 Yifdeya et Penouêl étaient fils de Chachak.
Jephdaïa et Phanuel étaient fils de Sésac. —
26 Chamcheraï, Cheharia, Atalia,
Samsari, Sohoria, Otholia,
27 Yaaréchia, Eliya et Zikhri étaient fils de Yeroham.
Jersia, Elia et Zéchri, étaient fils de Jéroham. —
28 C’Étaient les chefs de famille, chefs selon leur généalogie. Ils habitaient Jérusalem.
Ce sont là des chefs de famille, des chefs selon leurs générations; ils habitaient à Jérusalem.
29 A Gabaon demeuraient le "père" de Gabaon, dont la femme s’appelait Maakha,
Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.
30 son fils aîné Abdôn, Çour, Kich, Baal, Nadab,
Son fils premier-né, Abdon, puis Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Ghedor, Ahio et Zékher.
Gédor, Ahio et Zacher.
32 Miklôt engendra Chimea. Ceux-là aussi, à l’encontre de leurs frères, habitaient Jérusalem avec leurs frères.
Macelloth engendra Samaa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. —
33 Ner engendra Kich, celui-ci Saül, celui-ci Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.
Ner engendra Cis; Cis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal. —
34 Le fils de Jonathan s’appelait Merib-Baal, qui donna le jour à Mikha.
Fils de Jonathan: Méribbaal; Méribbaal engendra Micha. —
35 Les fils de Mikha furent: Pitôn, Mélec, Tarêa et Ahaz.
Fils de Micha: Phiton, Mélech, Tharaa et Achaz.
36 Ahaz engendra Yehoadda, celui-ci Alémeth, Azmaveth et Zimri. Zimri engendra Moça,
Achaz engendra Joada; Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri; Zamri engendra Mosa.
37 celui-ci Binea, celui-ci Rafa, celui-ci Elassa, celui-ci Acêl.
Mosa engendra Banaa; Rapha, son fils; Elasa, son fils; Asel, son fils.
38 Acêl eut six fils, dont voici les noms: Azrikâm, Bokhrou, Ismaël, Chearia, Obadia et Hanân. Tous ceux-là étaient fils d’Acêl.
Asel eut six fils, dont voici les noms: Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan: tous ceux-là étaient fils d'Asel. —
39 Les fils de son frère Echek étaient: Oulam, l’aîné, Yeouch, le second, et Elifélet, le troisième.
Fils d'Esec, son frère: Ulam, son premier-né, Jéhus le deuxième, et Eliphalet le troisième.
40 Les fils d’Oulam étaient des hommes d’armes, maniant l’arc. Ils eurent nombre de fils et de petits-fils, en tout cent cinquante. Tous ceux-là étaient des Benjaminites.
Les fils d'Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils, et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.

< 1 Chroniques 8 >