< Psaumes 83 >

1 Cantique. Psaume d’Asaph. Ô Dieu! ne garde pas le silence. Ne te tais pas, et ne te tiens pas tranquille, ô Dieu!
Ne bodi tiho, oh Bog. Ne molči in ne bodi molčeč, oh Bog.
2 Car voici, tes ennemis s’agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête.
Kajti glej, tvoji sovražniki pripravljajo upor in tisti, ki te sovražijo, so povzdignili glavo.
3 Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes [fidèles] cachés.
Zoper tvoje ljudstvo so sprejeli prebrisan nasvet in se posvetovali zoper tvoje skrite.
4 Ils ont dit: Venez, et exterminons-les, de sorte qu’ils ne soient plus une nation et qu’on ne fasse plus mention du nom d’Israël.
Rekli so: »Pridimo in odrežimo jih od tega, da so narod, da Izraelovo ime ne bo več v spominu.«
5 Car ils ont consulté ensemble d’un cœur, ils ont fait une alliance contre toi:
Kajti skupaj so se soglasno posvetovali, združeni so zoper tebe:
6 Les tentes d’Édom, et les Ismaélites, Moab, et les Hagaréniens,
Edómova šotorska svetišča in Izmaelci; Moábovci in Hagárovci;
7 Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr;
Gebál, Amón in Amálek; Filistejci s prebivalci Tira;
8 Assur aussi s’est joint à eux; ils servent de bras aux fils de Lot. (Sélah)
pridružen jim je tudi Asúr. Pomagali so Lotovim sinovom. (Sela)
9 Fais-leur comme à Madian, – comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison,
Stôri jim kakor Midjáncem, kakor Siseráju, kakor Jabínu pri potoku Kišón,
10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre.
ki so bili pokončani pri En Doru. Postali so kakor gnoj za zemljo.
11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna;
Naredite njihove plemiče kakor Oréba in kakor Zeéba. Da, vse njihove prince kot Zebaha in kot Calmunája,
12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu.
ki so rekli: »Vzemimo si Božje hiše v posest.«
13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent.
Oh moj Bog, naredi jih kot pleve, kakor strnišče pred vetrom.
14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes,
Kakor ogenj požiga gozd in kakor plamen zažiga gore,
15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan.
tako jih preganjaj s svojim neurjem in s svojim viharjem jih naredi prestrašene.
16 Remplis leurs faces d’ignominie, afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel!
Njihove obraze napolni s sramoto, da bodo lahko iskali tvoje ime, oh Gospod.
17 Qu’ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu’ils soient confondus et qu’ils périssent;
Naj bodo zasramovani in zbegani na veke; da, naj bodo osramočeni in [naj] se pogubijo,
18 Et qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
da bodo ljudje lahko vedeli, da si ti, čigar ime samó je Jahve, najvišji nad vso zemljo.

< Psaumes 83 >