< Psaumes 126 >

1 Cantique des degrés. Quand l’Éternel rétablit les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.
Кад враћаше Господ робље сионско, бејасмо као у сну.
2 Alors notre bouche fut remplie de rire, et notre langue de chants de joie; alors on dit parmi les nations: L’Éternel a fait de grandes choses pour ceux-ci!
Тада уста наша беху пуна радости, и језик наш певања. Тада говораху по народима: Велико дело чини Господ на њима.
3 L’Éternel a fait de grandes choses pour nous; nous en avons été réjouis.
Велико дело чини Господ на нама; развеселисмо се.
4 Ô Éternel! rétablis nos captifs, comme les ruisseaux dans le midi!
Враћај, Господе, робље наше, као потоке на сасушену земљу.
5 Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chant de joie.
Који су са сузама сејали, нека жању с певањем.
6 Il va en pleurant, portant la semence qu’il répand; il revient avec chant de joie, portant ses gerbes.
Иде и плаче који носи семе да сеје; поћи ће с песмом носећи снопове своје.

< Psaumes 126 >