< Psaumes 1 >

1 Heureux l'homme qui ne marche pas dans le conseil des impies, qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied pas dans la compagnie des moqueurs,
Happy is the man who does not go in the company of sinners, or take his place in the way of evil-doers, or in the seat of those who do not give honour to the Lord.
2 mais qui a son plaisir dans la loi de Yahweh, et qui la médite jour et nuit!
But whose delight is in the law of the Lord, and whose mind is on his law day and night.
3 Il est comme un arbre planté près d'un cours d'eau, qui donne son fruit en son temps, et dont le feuillage ne se flétrit pas: tout ce qu'il fait réussit.
He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings.
4 Il n'en est pas ainsi des impies: ils sont comme la paille que chasse le vent.
The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.
5 Aussi les impies ne resteront-ils pas debout au jour du jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
For this cause there will be no mercy for sinners when they are judged, and the evil-doers will have no place among the upright,
6 Car Yahweh connaît la voie du juste, mais la voie des pécheurs mène à la ruine.
Because the Lord sees the way of the upright, but the end of the sinner is destruction.

< Psaumes 1 >