< Psaumes 90 >

1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été pour nous un refuge d'âge en âge.
Gospode! ti si nam utoèište od koljena do koljena.
2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses enfanté la terre et le monde, de l'éternité à l'éternité tu es, ô Dieu!
Prije nego se gore rodiše i sazda se zemlja i vasiljena, i od vijeka i do vijeka ti si Bog.
3 Tu réduis les mortels en poussière, et tu dis: " Retournez, fils de l'homme! "
Ti povraæaš èovjeka u truhlež, i govoriš: vratite se sinovi ljudski!
4 Car mille ans sont, à tes yeux, comme le jour d'hier, quand il passe, et comme une veille de la nuit.
Jer je tisuæa godina pred oèima tvojima kao dan juèerašnji, kad mine, i kao straža noæna.
5 Tu les emportes, semblables à un songe; le matin, comme l'herbe, ils repoussent:
Ti ih kao povodnjem odnosiš; oni su kao san, kao trava, koja rano vene,
6 le matin, elle fleurit et pousse; le soir, elle se flétrit et se dessèche.
Ujutru cvjeta i uvene, uveèe se pokosi i sasuši.
7 Ainsi nous sommes consumés par ta colère, et ta fureur nous terrifie.
Jer nas nestaje od gnjeva tvojega, i od jarosti tvoje u smetnji smo.
8 Tu mets devant toi nos iniquités, nos fautes cachées à la lumière de ta face.
Stavio si bezakonja naša preda se, i tajne naše na svjetlost lica svojega.
9 Tous nos jours disparaissent par ton courroux, nous voyons nos années s'évanouir comme un son léger.
Svi se dani naši prekraæuju od srdnje tvoje, godine naše prolaze kao glas.
10 Nos jours s'élèvent à soixante-dix ans, et dans leur pleine mesure à quatre-vingts ans; et leur splendeur n'est que peine et misère, car ils passent vite, et nous nous envolons!
Dana godina naših svega ima do sedamdeset godina, a u jaèega do osamdeset godina: i sam je cvijet njihov muka i nevolja; jer teku brzo, i mi odlijeæemo.
11 Qui comprend la puissance de ta colère, et ton courroux, selon la crainte qui t'est due?
Ko zna silu gnjeva tvojega i tvoju jarost, da bi te se kao što treba bojao?
12 Enseigne-nous à bien compter nos jours. afin que nous acquérions un cœur sage.
Nauèi nas tako brojiti dane naše, da bismo stekli srce mudro.
13 Reviens, Yahweh; jusques à quand? Aie pitié de tes serviteurs.
Povrati se, Gospode! Dokle æeš? Smiluj se na sluge svoje.
14 Rassasie-nous le matin de ta bonté, et nous serons tous nos jours dans la joie et l'allégresse.
Ujutru nas nasiti dobrote svoje, i radovaæemo se i veseliti u sve dane svoje.
15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, autant d'années que nous avons connu le malheur.
Obraduj nas prema danima, u koje si nas muèio, i prema godinama, u koje smo gledali nevolju.
16 Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, ainsi que ta gloire, pour leurs enfants!
Neka se pokaže na slugama tvojim djelo tvoje, i slava tvoja na sinovima njihovijem.
17 Que la faveur de Yahweh, notre Dieu, soit sur nous! Affermis pour nous l'ouvrage de nos mains; oui, affermis l'ouvrage de nos mains!
Neka bude dobra volja Gospoda Boga našega s nama, i djelo ruku naših dovrši nam, i djelo ruku naših dovrši.

< Psaumes 90 >