< Psaumes 20 >

1 Au maître de chant. Psaume de David. Que Yahweh t'exauce au jour de la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!
For the music director. A psalm of David. May the Lord answer you when you are in trouble; may the name of the God of Jacob protect you.
2 Que du sanctuaire il t'envoie du secours, que de Sion il te soutienne!
May the Lord send you help from the sanctuary, and may he support you from Zion.
3 Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, et qu'il ait pour agréable tes holocaustes! — Séla.
May the Lord remember all your offerings, and accept all your burnt sacrifices. (Selah)
4 Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il accomplisse tous tes desseins!
May the Lord give you whatever you really want; may he make all your plans successful.
5 Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l'étendard au nom de notre Dieu! Que Yahweh accomplisse tous tes vœux!
May we shout for joy over your victory, and set up banners in the name of our God. May the Lord answer all your requests.
6 Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint; il l'exaucera des cieux, sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite.
Now I know that the Lord saves the one he has anointed. He will answer him from his holy heaven, and save his anointed by his powerful right hand.
7 Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.
Some trust in chariots and some in war horses, but we trust in who the Lord our God is.
8 Eux, ils plient et ils tombent; nous, nous nous relevons et tenons ferme.
They collapse and fall down, but we rise and stand up.
9 Yahweh, sauve le roi! — Qu'il nous exauce au jour où nous l'invoquons.
May the Lord save the king! Please answer us when we call for help!

< Psaumes 20 >