< Psaumes 20 >

1 Au maître de chant. Psaume de David. Que Yahweh t'exauce au jour de la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Vyslyšiž tě Hospodin v den ssoužení, k zvýšení tě přiveď jméno Boha Jákobova.
2 Que du sanctuaire il t'envoie du secours, que de Sion il te soutienne!
Sešliž tobě pomoc z svatyně, a z Siona utvrzuj tě.
3 Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, et qu'il ait pour agréable tes holocaustes! — Séla.
Rozpomeniž se na všecky oběti tvé, a zápaly tvé v popel obrať. (Sélah)
4 Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il accomplisse tous tes desseins!
Dejž tobě vše podlé srdce tvého, a všelikou radu tvou vyplň.
5 Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l'étendard au nom de notre Dieu! Que Yahweh accomplisse tous tes vœux!
I budeme prozpěvovati o spasení tvém, a ve jménu Boha našeho korouhve vyzdvihneme; naplniž Hospodin všecky prosby tvé.
6 Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint; il l'exaucera des cieux, sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite.
Nyníť jsme poznali, že Hospodin zachoval svého pomazaného, a že jej vyslyšel s nebe svatého svého; nebo v jeho přesilné pravici jest spasení.
7 Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.
Tito v vozích, jiní v koních doufají, ale my jméno Hospodina Boha našeho sobě připomínáme.
8 Eux, ils plient et ils tombent; nous, nous nous relevons et tenons ferme.
A protož oni sehnuti jsou, a padli, ale my povstali jsme, a zmužile stojíme.
9 Yahweh, sauve le roi! — Qu'il nous exauce au jour où nous l'invoquons.
Hospodine, zachovávejž nás, i král ať slyší nás, když k němu volati budeme.

< Psaumes 20 >