< Psaumes 149 >

1 Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l'assemblée des saints!
Praise ye Jehovah. Sing to Jehovah a new song, and his praise in the assembly of the sanctified.
2 Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.
3 Qu'ils louent son nom dans leurs danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with timbrel and harp.
4 Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
For Jehovah takes pleasure in his people. He will beautify the meek with salvation.
5 Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
Let the sanctified exult in glory. Let them sing for joy upon their beds.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
The high praises of God are in their mouth, and a two-edged sword in their hand
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,
8 pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
to bind their kings with chains, and their ranking men with fetters of iron,
9 pour exécuter contre eux l'arrêt écrit: c'est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!
to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye Jehovah.

< Psaumes 149 >