< 1 Corinthiens 7 >

1 Quant aux points sur lesquels vous m'avez écrit, je vous dirai qu'il est bon pour l'homme de ne pas toucher de femme.
Voici ma réponse aux divers sujets de votre lettre: L'homme fait bien de renoncer au mariage.
2 Toutefois, pour éviter toute impudicité, que chacun ait sa femme, et que chaque femme ait son mari.
Cependant, pour éviter tout dérèglement, que chaque homme ait sa femme, que chaque femme ait son mari;
3 Que le mari rende à sa femme ce qu'il lui doit, et que la femme agisse de même envers son mari.
que le mari remplisse ses devoirs envers sa femme, et la femme envers son mari.
4 La femme n'a pas puissance sur son propre corps, mais le mari; pareillement le mari n'a pas puissance sur son propre corps, mais la femme.
Le corps de la femme ne lui appartient pas, il est à son mari. De même le corps du mari ne lui appartient pas, il est à sa femme.
5 Ne vous soustrayez pas l'un à l'autre, si ce n'est d'un commun accord, pour un temps, afin de vaquer à la prière; puis remettez-vous ensemble, de peur que Satan ne vous tente par suite de votre incontinence.
Ne refusez pas d'être l'un à l'autre, sauf d'un commun accord et momentanément pour vaquer à la prière; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne se serve de votre incontinence pour vous tenter.
6 Je dis cela par condescendance, je n'en fais pas un ordre.
En parlant ainsi, je vous fais une concession, je ne vous donne pas d'ordre.
7 Je voudrais, au contraire, que tous les hommes fussent comme moi; mais chacun reçoit de Dieu son don particulier, l'un d'une manière, l'autre d'une autre.
Je voudrais que tous les hommes fussent comme moi: mais chacun reçoit de Dieu son don particulier, l'un celui-ci, l'autre celui-là.
8 A ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu'il leur est bon de rester comme moi-même.
Je dis aux hommes non mariés et aux veuves: il est bon que vous restiez ainsi, comme moi.
9 Mais s'ils ne peuvent se contenir, qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler.
Mais si vous ne pouvez vous astreindre à la continence, mariez-vous. Car il vaut mieux se marier que de brûler.
10 Quant aux personnes mariées, j'ordonne, non pas moi, mais le Seigneur, que la femme ne se sépare point de son mari; —
A ceux qui sont mariés, j'ordonne ceci (non pas moi, mais le Seigneur): que la femme ne se sépare point de son mari
11 si elle en est séparée, qu'elle reste sans se remarier ou qu'elle se réconcilie avec son mari; pareillement, que le mari ne répudie point sa femme.
(si elle s'en trouvait séparée, qu'elle reste sans se remarier ou qu'elle se réconcilie avec lui); que le mari ne répudie point sa femme.
12 Aux autres, je dis, moi, non le Seigneur: Si quelque frère a une femme qui n'a pas la foi, et qu'elle consente à habiter avec lui, qu'il ne la renvoie point;
Aux autres je dis (moi, non le Seigneur): si un frère a pour femme une païenne et qu'elle consente à vivre avec lui, qu'il ne divorce pas.
13 et si une femme a un mari qui n'a pas la foi, et qu'il consente à habiter avec elle, qu'elle ne renvoie point son mari.
Et si une femme a pour mari un païen et qu'il consente à vivre avec elle, qu'elle ne divorce pas.
14 Car le mari infidèle est sanctifié par la femme, et la femme infidèle est sanctifiée par le mari; autrement vos enfants seraient impurs, tandis que maintenant ils sont saints.
Car la femme a rapproché des fidèles son mari païen; le frère a rapproché des fidèles sa femme païenne; si cela n'était pas, vos enfants seraient hors de l'Église, tandis qu'ils sont au nombre des fidèles.
15 Si l'incrédule se sépare, qu'il se sépare; le frère ou la sœur ne sont pas asservis dans ces conditions. Dieu nous a appelés dans la paix.
Si la partie païenne veut se séparer, qu'elle se sépare! dans ce cas, le frère ou la soeur ne sent pas liés, quoique Dieu vous ait appelés à vivre en paix.
16 Car que sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari? Ou que sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme?
Sais-tu, en effet, femme, si tu ne sauveras pas ton mari? Sais-tu, mari, si tu ne sauveras pas ta femme?
17 Seulement, que chacun se conduise selon la position que le Seigneur lui a assignée, et selon que Dieu l'a appelé; c'est la règle que j'établis dans toutes les Eglises.
En général, chacun doit garder la part que le Seigneur lui a faite, rester là où il était quand Dieu l'a appelé. C'est là ce que j'ordonne dans toutes les Églises.
18 Quelqu'un a-t-il été appelé étant circoncis, qu'il ne dissimule pas sa circoncision; quelqu'un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu'il ne se fasse pas circoncire.
As-tu été appelé circoncis? ne dissimule pas ta circoncision; as-tu été appelé incirconcis? ne te fais pas circoncire.
19 La circoncision n'est rien, l'incirconcision n'est rien; ce qui est tout, c'est l'observation des commandements de Dieu.
La circoncision n'est rien, l'incirconcision n'est rien, mais l'observation des commandements de Dieu...
20 Que chacun demeure dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé.
Chacun doit rester là où il était quand il a été appelé.
21 As-tu été appelé étant esclave, ne t'en mets point en peine; mais alors même que tu pourrais devenir libre, mets plutôt ton appel à profit.
As-tu été appelé esclave? ne t'en soucie pas, et alors même que tu pourrais te libérer, reste plutôt esclave,
22 Car l'esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur; de même, l'homme libre qui a été appelé est un esclave du Christ.
car l'esclave appelé au Seigneur est l'affranchi du Seigneur, et de même, l'homme libre appelé est l'esclave de Christ.
23 Vous avez été achetés un grand prix; ne vous rendez pas esclaves des hommes.
Vous avez été achetés un grand prix; ne devenez pas esclaves des hommes,
24 Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé.
et que chacun, mes frères, reste devant Dieu là où il était quand il a été appelé.
25 Pour ce qui est des vierges, je n'ai pas de commandement du Seigneur; mais je donne un conseil, comme ayant reçu du Seigneur la grâce d'être fidèle.
Pour ceux ou celles qui sont vierges, je n'ai point reçu d'ordre du Seigneur; mais je donne mon opinion comme étant, par la miséricorde du Seigneur, digne de confiance.
26 Je pense donc à cause des difficultés présentes, qu'il est bon à un homme d'être ainsi. —
Je crois qu'il vaut mieux, puisque la crise finale est imminente, oui, je crois qu'il vaut mieux pour l'homme rester comme il est.
27 Es-tu lié à une femme, ne cherche pas à rompre ce lien; n'es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas de femme.
Es-tu engagé avec une femme? ne cherche pas à rompre; n'as-tu aucun engagement? ne cherche point de femme.
28 Si pourtant tu t'es marié, tu n'as pas péché; et si la vierge s'est mariée, elle n'a pas péché; mais ces personnes auront des afflictions dans la chair, et moi je voudrais vous les épargner.
Si cependant tu te maries, ce n'est pas un péché; et si une vierge se marie, ce n'est pas un péché. Mais ceux qui font cela auront des souffrances dans cette vie, et moi je voudrais les leur épargner.
29 Mais voici ce que je dis, frères: le temps s'est fait court; il faut donc que ceux qui ont des femmes soient comme n'en ayant pas,
Je vous assure, frères, que le temps est court; voici ce qui reste à faire: que ceux qui ont des femmes soient comme n'en ayant pas;
30 ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas,
ceux qui pleurent comme ne pleurant pas; ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas; ceux qui achètent comme ne possédant pas;
31 et ceux qui usent du monde comme n'en usant pas; car elle passe, la figure de ce monde.
ceux qui usent de ce monde, comme n'en usant absolument pas; car la figure de ce monde passe!
32 Or je voudrais que vous fussiez sans préoccupation. Celui qui n'est pas marié a souci des choses du Seigneur, il cherche à plaire au Seigneur;
Je voudrais que vous n'eussiez pas de soucis mondains: or, l'homme non marié a le souci des affaires du Seigneur; il cherche à plaire au Seigneur.
33 celui qui est marié a souci des choses du monde, il cherche à plaire à sa femme, et il est partagé.
L'homme marié a le souci des affaires de ce monde; il cherche à plaire à sa femme.
34 De même la femme, celle qui n'a pas de mari, et la vierge, ont souci des choses du Seigneur, afin d'être saintes de corps et d'esprit; mais celle qui est mariée a souci des choses du monde, elle cherche à plaire à son mari.
Il y a la même différence entre la femme mariée et la vierge: la vierge a le souci des affaires du Seigneur, afin d'être sainte de corps et d'esprit; mais la femme mariée a le souci des affaires de ce monde; elle cherche à plaire à son mari.
35 Je dis cela dans votre intérêt, non pour jeter sur vous le filet, mais en vue de ce qui est bienséant et propre à vous attacher au Seigneur sans tiraillements.
Je vous dis cela dans votre intérêt, non pour vous tendre un piège; je vous le dis en vue des convenances et de ce qui est le plus propre à vous attacher sans distraction au culte du Seigneur.
36 Si quelqu'un juge qu'il exposerait sa fille au déshonneur, si elle passait la fleur de l'âge, et qu'il est de son devoir de la marier, qu'il fasse comme il veut, il ne pèche point; qu'elle se marie.
Si cependant quelqu'un pense qu'il y a des inconvénients pour sa fille à passer l'âge du mariage, et s'il croit devoir agir en conséquence, qu'il fasse ce qu'il voudra! Ce n'est pas un péché, qu'on se marie!
37 Mais celui qui, sans y être forcé, étant maître de faire ce qu'il veut, a mis dans son cœur une ferme résolution, et a décidé de garder sa fille vierge, celui-là fait bien.
Mais celui qui a pris dans son coeur une résolution inébranlable sans subir aucune contrainte, maître de faire ce qu'il veut, oui, qui a décidé dans le fond de son coeur de garder sa fille vierge, fait bien.
38 Ainsi celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux.
Ainsi celui qui marie sa fille fait bien, celui qui ne la marie pas fait mieux.
39 La femme est liée aussi longtemps que vit son mari; si le mari vient à mourir, elle est libre de se remarier à qui elle voudra; seulement que ce soit dans le Seigneur.
Une femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant. Si le mari vient à mourir, elle est libre de se remarier avec qui elle veut, seulement que ce soit dans le Seigneur.
40 Elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est: c'est mon avis; et je crois avoir, moi aussi, l'Esprit de Dieu.
Cependant elle est plus heureuse si elle reste comme elle est; c'est mon opinion; et je crois, moi aussi, avoir l'Esprit de Dieu.

< 1 Corinthiens 7 >