< Psaumes 110 >

1 Psaume de David. Yahweh a dit à mon Seigneur: « Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis l’escabeau de tes pieds. »
Reèe Gospod Gospodu mojemu: sjedi meni s desne strane, dok položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojima.
2 Yahweh étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Règne en maître au milieu de tes ennemis!
Skiptar sile daje ti Gospod sa Siona: vladaj sred neprijatelja svojih.
3 Ton peuple accourt à toi au jour où tu rassembles ton armée, avec des ornements sacrés; du sein de l’aurore vient à toi la rosée de tes jeunes guerriers.
U dan rata tvojega narod je tvoj gotov u svetoj krasoti. Kao rosa zori iz utrobe, taka je u tebe mladost tvoja.
4 Le Seigneur l’a juré, il ne s’en repentira point: « Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédech. »
Gospod se zakleo, i neæe se pokajati: ti si sveštenik dovijeka po redu Melhisedekovu.
5 Le Seigneur, est à droite, Il brisera les rois au jour de sa colère.
Gospod je tebi s desne strane. Pobiæe u dan gnjeva svojega careve;
6 Il exerce son jugement parmi les nations: tout est rempli de cadavres; il brise les têtes de la terre entière.
Sudiæe narodima, napuniæe zemlju trupova; satræe glavu na zemlji širokoj.
7 Il boit au torrent sur le chemin, c’est pourquoi il relève la tête.
Iz potoka æe na putu piti, i zato æe podignuti glavu.

< Psaumes 110 >