< Psaumes 12 >

1 Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David. Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
2 Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
3 Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
4 qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
5 « A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.
6 Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.
7 Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
8 Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.
The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.

< Psaumes 12 >