< Psalmien 83 >

1 Laulu, Aasafin virsi. Jumala, älä ole niin ääneti, älä ole vaiti, älä ole, Jumala, niin hiljaa.
Ein Lied, ein Psalm Asaphs. Gott sei dir nicht stille, schweige nicht, raste nicht, o Gott!
2 Sillä, katso, sinun vihollisesi pauhaavat, ja sinun vihaajasi nostavat päätänsä.
Denn siehe, Deine Feinde toben; und das Haupt erheben, die Dich hassen.
3 Heillä on kavalat hankkeet sinun kansaasi vastaan, ja he pitävät neuvoa sinun suojattejasi vastaan.
Wider Dein Volk handeln sie insgeheim mit Arglist, und ratschlagen wider die, so Du verdeckst.
4 He sanovat: "Tulkaa, hävittäkäämme heidät olemasta kansa, niin ettei Israelin nimeä enää muisteta".
Sie sagen: Kommt, wir schaffen sie weg, daß sie keine Völkerschaft mehr sind, und des Namens Israels nicht mehr gedacht werde.
5 Sillä he neuvottelevat keskenään yksimielisesti, he tekevät liiton sinua vastaan:
Denn sie ratschlagen miteinander im Herzen und schließen wider Dich einen Bund,
6 Edomin teltat ja ismaelilaiset, Mooab ja hagrilaiset,
Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagriter,
7 Gebal, Ammon ja Amalek, Filistea ynnä Tyyron asukkaat.
Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa mit denen, die in Tyrus wohnen;
8 Myös Assur on liittynyt heihin, nämä ovat käsivartena Lootin lapsilla. (Sela)
Auch Assur hängt ihnen an, ein Arm sind sie den Söhnen Lots. (Selah)
9 Tee heille, niinkuin teit Midianille, niinkuin Siiseralle, niinkuin Jaabinille Kiison-joen rannalla.
Tue ihnen, wie Midjan, wie dem Sisera, wie Jabin im Bachtal Kischon.
10 Heidät tuhottiin Eendorissa, he joutuivat lannaksi maahan.
Sie wurden in Endor vernichtet, wurden zum Dünger auf dem Boden.
11 Anna heidän ylhäisillensä käydä, niinkuin kävi Oorebille ja Seebille, ja kaikille heidän ruhtinaillensa niinkuin Seballe ja Salmunnalle,
Mache ihre Edlen wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna, alle ihre Gesalbten;
12 koska he sanovat: "Anastakaamme itsellemme Jumalan asunnot".
Sie, die da sagen: Lasset uns einnehmen für uns Gottes Wohnplätze.
13 Jumalani, tee heidät lentäviksi lehdiksi, kuiviksi korsiksi tuulen viedä.
Mache sie, mein Gott, wie Wirbelstaub, wie Spreu vor dem Winde;
14 Niinkuin kulovalkea metsää polttaa, niinkuin liekit kärventävät vuoria,
Wie Feuer den Wald verbrennt, und wie die Flamme, die Berge entflammt,
15 niin aja sinä heitä rajuilmallasi ja kauhistuta heitä tuulispäälläsi.
So setze ihnen nach mit Deinem Wetter, und mit Deinem Sturmwind mache sie bestürzt.
16 Täytä heidän kasvonsa häpeällä, että he etsisivät sinun nimeäsi, Herra.
Fülle ihr Gesicht mit Unehre, und lasse sie, Jehovah, Deinen Namen suchen.
17 Joutukoot häpeään ja kauhistukoot ikuisesti, tulkoot häpeään ja hukkukoot.
Lasse sie beschämt und bestürzt werden fort und fort, und lasse sie erröten und vergehen.
18 Ja tulkoot tuntemaan, että sinun ainoan nimi on Herra, että sinä olet Korkein kaikessa maassa.
Und sie sollen erkennen, daß Du, Dein Name, Jehovah, allein der Allerhöchste bist auf der ganzen Erde.

< Psalmien 83 >