< Psalmien 76 >

1 Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi; Aasafin laulu. Jumala on tunnettu Juudassa, hänen nimensä on suuri Israelissa;
Dem Singmeister mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs, ein Lied. Bekannt in Jehudah ist Gott. In Israel ist groß Sein Name.
2 Saalemissa on hänen majansa ja hänen asumuksensa Siionissa.
Und Seine Hütte ist in Schalem und in Zion Seine Wohnstätte.
3 Siellä hän mursi jousen salamat, kilven ja miekan ja sodan. (Sela)
Da zerbricht Er des Bogens Feuerpfeile, Schild und Schwert und Streit. (Selah)
4 Kirkkaudessa, valtasuuruudessa sinä tulit voittosaaliin vuorilta.
Du leuchtest stattlicher, denn die Berge des Raubes.
5 Urhoollisilta ryöstettiin aseet, he uupuivat uneen; kaikkien sankarien kädet herposivat.
Zur Beute wurden die Gewaltigen von Herzen, sie schlummern ihren Schlaf; und nicht fanden alle die Männer der Tapferkeit ihre Hände.
6 Sinun nuhtelustasi, Jaakobin Jumala, vaipuivat raskaaseen uneen vaunut ja hevoset.
Von Deinem Drohen, Gott Jakobs, entschlafen beides: Streitwagen und Roß.
7 Sinä olet peljättävä, kuka kestää sinun edessäsi, kun sinä vihastut?
Du bist furchtbar, Du, und wer könnte vor Dir stehen, wenn Du zürnst?
8 Taivaasta sinä annoit tuomiosi kuulua; maa peljästyi ja vaikeni,
Vom Himmel her läßt Du hören das Urteil, die Erde fürchtet sich und rastet,
9 kun Jumala nousi tuomiolle vapahtaakseen kaikki maan nöyrät. (Sela)
Wenn Gott Sich zum Gericht aufmacht, zu retten alle Elenden der Erde. (Selah)
10 Sillä ihmisten viha tulee sinulle ylistykseksi: sinä vyöttäydyt vihan ylenpalttisuuteen.
Denn Dich bekennt des Menschen Grimm, mit dem Überrest des Grimmes gürtest Du Dich.
11 Tehkää lupauksia ja täyttäkää ne Herralle, Jumalallenne. Kaikki hänen ympärillään asuvaiset tuokoot lahjoja Peljättävälle,
Gelobet und entrichtet Jehovah, eurem Gotte, ihr alle ringsumher. Bringet dem Furchtbaren Geschenke dar.
12 joka nöyryyttää ruhtinaitten rohkeuden ja joka on peljättävä maan kuninkaille.
Er demütigt den Geist der Führer, Er ist furchtbar den Königen der Erde.

< Psalmien 76 >