< Psalmien 48 >

1 Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
2 Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
3 Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
4 Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
5 Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
6 Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
7 Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
8 Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
9 Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
10 Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
11 Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
12 Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
13 Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
14 Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.

< Psalmien 48 >