< Psalmien 132 >

1 Matkalaulu. Muista, Herra, Daavidin hyväksi kaikkia hänen vaivojansa,
Cantique des montées. Souviens-toi, Yahweh, de David, de toutes ses peines!
2 hänen, joka vannoi valan Herralle ja teki lupauksen Jaakobin Väkevälle:
Il fit ce serment à Yahweh, ce vœu au Fort de Jacob:
3 "Minä en mene majaan, joka on minun kotini, enkä nouse vuoteeseeni, joka on minun leposijani,
« Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, je ne monterai pas sur le lit où je repose;
4 minä en suo silmilleni unta enkä silmäluomilleni lepoa,
je n'accorderai point de sommeil à mes yeux, ni d'assoupissement à mes paupières,
5 ennenkuin löydän sijan Herralle, asumuksen Jaakobin Väkevälle".
jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour Yahweh, une demeure pour le Fort de Jacob. »
6 Katso, me kuulimme sen olevan Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta.
Voici, entendions-nous dire, qu'elle est à Ephrata; nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar.
7 Menkäämme hänen asumukseensa, kumartukaamme hänen jalkainsa astinlaudan eteen.
Allons au tabernacle de Yahweh, prosternons-nous devant l'escabeau de ses pieds.
8 Nouse, Herra, leposijaasi, sinä ja sinun väkevyytesi arkki.
Lève-toi, Yahweh, viens au lieu de ton repos, toi et l'arche de ta majesté!
9 Sinun pappisi olkoot puetut vanhurskaudella, ja sinun hurskaasi riemuitkoot.
Que tes prêtres soient revêtus de justice, et que tes fidèles poussent des cris d'allégresse!
10 Palvelijasi Daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja.
A cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton Oint!
11 Herra on vannonut Daavidille totisen valan, jota hän ei peruuta: "Sinun ruumiisi hedelmän minä asetan sinun valtaistuimellesi.
Yahweh a juré à David la vérité, il ne s'en départira pas: « C'est du fruit de tes entrailles, que je mettrai sur ton trône.
12 Jos sinun poikasi pitävät minun liittoni ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin saavat heidänkin poikansa istua sinun valtaistuimellasi iankaikkisesti."
Si tes fils gardent mon alliance, et les préceptes que je leur enseignerai, leurs fils aussi, à tout jamais, seront assis sur ton trône. »
13 Sillä Herra on valinnut Siionin, halunnut sen asunnoksensa:
Car Yahweh a choisi Sion, il l'a désirée pour sa demeure.
14 "Tämä on minun leposijani iankaikkisesti; tässä minä asun, sillä tänne on minun haluni ollut.
« C'est le lieu de mon repos pour toujours; j'y habiterai, car je l'ai désirée.
15 Siionin ravinnon minä runsaasti siunaan, sen köyhät minä leivällä ruokin.
Je répandrai de riches bénédictions sur sa subsistance, je rassasierai de pain ses pauvres.
16 Sen papit minä puetan autuudella, ja sen hurskaat riemuiten riemuitkoot.
Je revêtirai de salut ses prêtres, et ses fidèles pousseront des cris d'allégresse.
17 Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun.
Là je ferai grandir la puissance de David, je préparerai un flambeau à mon Oint.
18 Hänen vihollisensa minä puetan häpeällä, mutta hänen päässänsä loistaa hänen kruununsa."
Je revêtirai de honte ses ennemis, et sur son front resplendira son diadème. »

< Psalmien 132 >