< Psalmien 124 >

1 Matkalaulu; Daavidin virsi. Ellei Herra olisi meidän kanssamme-näin sanokoon Israel-
The song of grecis `of Dauith. Israel seie now, No but for the Lord was in vs;
2 ellei Herra olisi meidän kanssamme, kun ihmiset nousevat meitä vastaan,
no but for `the Lord was in vs. Whanne men risiden vp ayens vs;
3 niin he meidät elävältä nielisivät, kun heidän vihansa syttyy meitä vastaan;
in hap thei hadden swalewid vs quike. Whanne the woodnesse of hem was wrooth ayens vs;
4 niin vedet upottaisivat meidät, virta tulvisi meidän sielumme ylitse;
in hap watir hadde sope vs vp.
5 niin tulvisivat kuohuvat vedet meidän sielumme ylitse.
Oure soule passide thoruy a stronde; in hap oure soule hadde passide thoruy a watir vnsuffrable.
6 Kiitetty olkoon Herra, joka ei antanut meitä heidän hammastensa raadeltaviksi.
Blessid be the Lord; that `yaf not vs in taking to the teeth of hem.
7 Meidän sielumme pääsi kuin lintu pyydystäjäin paulasta: paula katkesi, ja me pääsimme pois.
Oure soule, as a sparowe, is delyuered; fro the snare of hunters. The snare is al to-brokun; and we ben delyuered.
8 Meidän apumme on Herran nimi, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
Oure helpe is in the name of the Lord; that made heuene and erthe.

< Psalmien 124 >