< Psalmien 116 >

1 Minä rakastan Herraa, sillä hän kuulee minun ääneni ja rukoukseni;
Das ist mir lieb, daß Jehovah hört meine Stimme, mein Flehen,
2 sillä hän on kallistanut korvansa minun puoleeni, ja minä huudan häntä avuksi kaiken elinaikani.
Daß Er Sein Ohr neigt zu mir; und in meinen Tagen will ich Ihn anrufen.
3 Kuoleman paulat piirittivät minut, tuonelan ahdistukset kohtasivat minua; minä jouduin hätään ja murheeseen. (Sheol h7585)
Des Todes Stricke umfingen mich, und der Hölle Drangsale trafen mich, und ich fand Drangsal und Gram. (Sheol h7585)
4 Mutta minä huusin avukseni Herran nimeä: "Oi Herra, pelasta minun sieluni!"
Ich aber rief den Namen Jehovahs an. Lasse doch, Jehovah, entrinnen meine Seele!
5 Herra on armollinen ja vanhurskas, meidän Jumalamme on laupias.
Gnädig ist Jehovah und gerecht, und unser Gott erbarmt Sich.
6 Herra varjelee yksinkertaiset; minä olin viheliäinen, mutta hän auttoi minua.
Jehovah hütet die Einfältigen; ich ward schwach, und Er rettete mich.
7 Palaja, sieluni, takaisin lepoosi, sillä Herra on tehnyt sinulle hyvin.
Kehre, meine Seele, zurück zu deiner Ruhe; denn Jehovah hat dir wohlgetan.
8 Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun silmäni kyynelistä, jalkani kompastumasta.
Denn Du hast meine Seele vom Tod herausgerissen, mein Auge von der Träne, meinen Fuß von dem Anstoßen.
9 Minä saan vaeltaa Herran kasvojen edessä elävien maassa.
Ich will vor dem Angesicht Jehovahs wandeln in den Landen der Lebendigen.
10 Minä uskon, sentähden minä puhun, minä, joka olin kovin vaivattu.
Ich glaubte, darum rede ich. Ich war sehr im Elend.
11 Minä sanoin hädässäni: "Kaikki ihmiset ovat valhettelijoita".
Ich sprach in meiner Hast: Jeder Mensch ist falsch.
12 Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa minua kohtaan?
Wie soll ich Jehovah wiedergeben all Seine Wohltaten an mir?
13 Minä kohotan pelastuksen maljan ja huudan avukseni Herran nimeä.
Den Becher des Heils erhebe ich und rufe Jehovahs Namen an.
14 Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
Meine Gelübde will ich Jehovah entrichten nun vor all Seinem Volk.
15 Kallis on Herran silmissä hänen hurskaittensa kuolema.
Kostbar in den Augen Jehovahs ist der Tod Seiner Heiligen.
16 Oi Herra, minä olen sinun palvelijasi, sinun palvelijasi minä olen, sinun palvelijattaresi poika! Sinä päästit minun siteeni.
O Jehovah, ich bin ja Dein Knecht, Dein Knecht bin ich, der Sohn Deiner Magd. Du hast aufgetan meine Bande.
17 Sinulle minä uhraan kiitosuhrin ja huudan avukseni Herran nimeä.
Dir will ich ein Opfer des Bekennens opfern, und Jehovahs Namen anrufen.
18 Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä
Ich will dem Jehovah meine Gelübde nun vor allem Seinem Volke entrichten.
19 Herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
In den Vorhöfen von Jehovahs Haus, mitten in dir, Jerusalem. Hallelujah!

< Psalmien 116 >