< Psalmien 115 >

1 Älä meille, Herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 Miksi pakanat saisivat sanoa: "Missä on heidän Jumalansa?"
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
3 Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu’il veut.
4 Mutta heidän epäjumalansa ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
5 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe.
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
6 Niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.
Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
7 Niiden kädet eivät koske, niiden jalat eivät astu, ei tule ääntä niiden kurkusta.
Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
8 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka turvaavat niihin.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
9 Israel, turvaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
Israël, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
10 Te, Aaronin suku, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
Maison d’Aaron, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
11 Te, Herraa pelkääväiset, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua,
L’Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d’Israël, Il bénira la maison d’Aaron,
13 hän siunaa niitä, jotka Herraa pelkäävät, niin pieniä kuin suuriakin.
Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, Les petits et les grands;
14 Herra lisätköön teitä, sekä teitä että teidän lapsianne.
L’Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
15 Te olette Herran siunatut, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
Soyez bénis par l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!
16 Taivas on Herran taivas, mutta maan hän on antanut ihmisten lapsille.
Les cieux sont les cieux de l’Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
17 Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.
Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l’Éternel, Ce n’est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 Mutta me, me kiitämme Herraa, nyt ja iankaikkisesti. Halleluja!
Mais nous, nous bénirons l’Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l’Éternel!

< Psalmien 115 >