< Sananlaskujen 19 >

1 Parempi on köyhä, joka nuhteettomasti vaeltaa, kuin huuliltansa nurja, joka on vielä tyhmäkin.
Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
2 Ilman taitoa ei ole intokaan hyväksi, ja kiirehtivän jalka astuu harhaan.
It isn’t good to have zeal without knowledge, nor being hasty with one’s feet and missing the way.
3 Ihmisen oma hulluus turmelee hänen tiensä, mutta Herralle hän sydämessään vihoittelee.
The foolishness of man subverts his way; his heart rages against the LORD.
4 Tavara tuo ystäviä paljon, mutta vaivainen joutuu ystävästänsä eroon.
Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend.
5 Väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se ei pelastu.
A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.
6 Monet etsivät ylhäisen suosiota, ja kaikki ovat anteliaan ystäviä.
Many will entreat the favour of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts.
7 Köyhä on kaikkien veljiensä vihattu, vielä vierotumpi ystävilleen. Tyhjiä sanoja hän saa tavoitella.
All the relatives of the poor shun him; how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.
8 Joka mieltä hankkii, se sieluansa rakastaa; joka ymmärryksen säilyttää, se onnen löytää.
He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
9 Väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se hukkuu.
A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish.
10 Ei sovi tyhmälle hyvät päivät, saati sitten palvelijalle hallita ruhtinaita.
Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
11 Ymmärrys tekee ihmisen pitkämieliseksi, ja hänen kunniansa on antaa rikos anteeksi.
The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offence.
12 Kuninkaan viha on kuin nuoren leijonan kiljunta, mutta hänen suosionsa on kuin kaste ruoholle.
The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favour is like dew on the grass.
13 Tyhmä poika on isänsä turmio, ja vaimon tora on kuin räystäästä tippuva vesi.
A foolish son is the calamity of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping.
14 Talo ja tavara peritään isiltä, mutta toimellinen vaimo tulee Herralta.
House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from the LORD.
15 Laiskuus vaivuttaa sikeään uneen, ja veltto joutuu näkemään nälkää.
Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
16 Joka käskyt pitää, saa henkensä pitää; joka ei teistänsä välitä, on kuoleman oma.
He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die.
17 Joka vaivaista armahtaa, se lainaa Herralle, ja hän maksaa jälleen hänen hyvän tekonsa.
He who has pity on the poor lends to the LORD; he will reward him.
18 Kurita poikaasi, kun vielä toivoa on; ethän halunne hänen kuolemaansa.
Discipline your son, for there is hope; don’t be a willing party to his death.
19 Rajuluontoinen joutuu sakkoihin: vain yllytät, jos yrität apuun.
A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.
20 Kuule neuvoa, ota kuritus varteen, että olisit vasta viisaampi.
Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
21 Monet ovat miehen mielessä aivoitukset, mutta Herran neuvo on pysyväinen.
There are many plans in a man’s heart, but the LORD’s counsel will prevail.
22 Ihaninta ihmisessä on hänen laupeutensa, ja köyhä on parempi kuin valhettelija.
That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.
23 Herran pelko on elämäksi: saa levätä yönsä ravittuna, eikä mikään paha kohtaa.
The fear of the LORD leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.
24 Laiska pistää kätensä vatiin, mutta ei saa sitä viedyksi suuhunsa jälleen.
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
25 Lyö pilkkaajaa, niin yksinkertainen saa mieltä, ja jos ymmärtäväistä nuhdellaan, niin hän käsittää tiedon.
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
26 Joka isäänsä pahoin pitelee ja ajaa äitinsä pois, se on kunnoton ja rietas poika.
He who robs his father and drives away his mother is a son who causes shame and brings reproach.
27 Jos herkeät, poikani, kuulemasta kuritusta, niin eksyt pois tiedon sanoista.
If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
28 Kelvoton todistaja pitää oikeuden pilkkanaan, ja jumalattomien suu nielee vääryyttä.
A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
29 Tuomiot ovat valmiina pilkkaajille ja lyönnit tyhmien selkään.
Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.

< Sananlaskujen 19 >