< Jobin 12 >

1 Job vastasi ja sanoi:
Then Job answered and said:
2 "Totisesti, te yksin olette kansa, ja teidän mukananne kuolee viisaus!
No doubt ye are the whole people! And wisdom will die with you!
3 Onhan minullakin ymmärrystä yhtä hyvin kuin teillä; en ole minä teitä huonompi, ja kuka ei moisia tietäisi?
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
4 Ystävänsä pilkkana on hän, jota Jumala kuuli, kun hän häntä huusi, hurskas, nuhteeton on pilkkana.
I am become a laughing-stock to my friend, —I who call upon God, that he would answer me! The innocent and upright man is held in derision.
5 Turvassa olevan mielestä sopii onnettomuudelle ylenkatse; se on valmiina niille, joiden jalka horjuu.
To calamity belongeth contempt in the mind of one at ease; It is ready for them that slip with the feet.
6 Ja rauhassa ovat väkivaltaisten majat, turvassa ne, jotka ärsyttävät Jumalaa, ne, jotka kantavat jumalansa kourassaan." -
The tents of robbers are in prosperity, And they who provoke God are secure, Who carry their God in their hand.
7 "Mutta kysypä eläimiltä, niin ne opettavat sinua, ja taivaan linnuilta, niin ne ilmoittavat sinulle;
For ask now the beasts, and they will teach thee; Or the fowls of the air, and they will tell thee;
8 tahi tutkistele maata, niin se opettaa sinua, ja meren kalat kertovat sinulle.
Or speak to the earth, and it will instruct thee; And the fishes of the sea will declare unto thee.
9 Kuka kaikista näistä ei tietäisi, että Herran käsi on tämän tehnyt,
Who among all these doth not know That the hand of Jehovah doeth these things?
10 hänen, jonka kädessä on kaiken elävän sielu ja kaikkien ihmisolentojen henki?" -
In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
11 "Eikö korva koettele sanoja ja suulaki maista ruuan makua?"
Doth not the ear prove words, As the mouth tasteth meat?
12 "Vanhuksilla on viisautta, ja pitkä-ikäisillä ymmärrystä." -
With the aged is wisdom, And with length of days is understanding.
13 "Jumalalla on viisaus ja voima, hänellä neuvo ja ymmärrys.
With Him are wisdom and strength; With Him counsel and understanding.
14 Jos hän repii maahan, niin ei rakenneta jälleen; kenen hän telkeää sisälle, sille ei avata.
Lo! he pulleth down, and it shall not be rebuilt; He bindeth a man, and he shall not be set loose.
15 Katso, hän salpaa vedet, ja syntyy kuivuus; hän laskee ne irti, ja ne mullistavat maan.
Lo! he withholdeth the waters, and they are dried up; He sendeth them forth, and they lay waste the earth.
16 Hänen on väkevyys ja ymmärrys; hänen on niin eksynyt kuin eksyttäjäkin.
With him are strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
17 Hän vie neuvosmiehet pois paljaiksi riistettyinä ja tekee tuomarit tyhmiksi.
He leadeth counsellors away captive, And judges he maketh fools.
18 Kuningasten kurituksesta hän kirvoittaa ja köyttää köyden heidän omiin vyötäisiinsä.
He looseth the authority of kings, And bindeth their loins with a cord.
19 Hän vie papit pois paljaiksi riistettyinä, ja ikimahtavat hän kukistaa.
He leadeth priests away captive, And overthroweth the mighty.
20 Hän hämmentää luotettavain puheen ja ottaa pois vanhoilta taidon.
He removeth speech from the trusty, And taketh away judgment from the elders.
21 Hän vuodattaa ylenkatsetta ruhtinasten päälle ja aukaisee virtojen padot.
He poureth contempt upon princes, And looseth the girdle of the mighty.
22 Hän paljastaa syvyydet pimeyden peitosta ja tuo valoon pilkkopimeän.
He revealeth deep things out of darkness, And bringeth the shadow of death to light.
23 Hän korottaa kansat, ja hän hävittää ne, hän laajentaa kansakunnat, ja hän kuljettaa ne pois.
He exalteth nations, and destroyeth them; He enlargeth nations, and leadeth them captive.
24 Maan kansan päämiehiltä hän ottaa ymmärryksen ja panee heidät harhailemaan tiettömissä autioissa.
He taketh away the understanding of the great men of the land, And causeth them to wander in a wilderness, where is no path;
25 He haparoivat pimeässä valoa vailla, ja hän panee heidät hoipertelemaan kuin juopuneet."
They grope in the dark without light; He maketh them stagger like a drunken man.

< Jobin 12 >