< Jobin 12 >

1 Job vastasi ja sanoi:
And Job answers and says:
2 "Totisesti, te yksin olette kansa, ja teidän mukananne kuolee viisaus!
“Truly—you [are] the people, and wisdom dies with you.
3 Onhan minullakin ymmärrystä yhtä hyvin kuin teillä; en ole minä teitä huonompi, ja kuka ei moisia tietäisi?
I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
4 Ystävänsä pilkkana on hän, jota Jumala kuuli, kun hän häntä huusi, hurskas, nuhteeton on pilkkana.
I am a laughter to his friend: He calls to God, and He answers him, A laughter [is] the perfect righteous one.
5 Turvassa olevan mielestä sopii onnettomuudelle ylenkatse; se on valmiina niille, joiden jalka horjuu.
A torch—despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
6 Ja rauhassa ovat väkivaltaisten majat, turvassa ne, jotka ärsyttävät Jumalaa, ne, jotka kantavat jumalansa kourassaan." -
The tents of spoilers are at peace, And those provoking God have confidence, Into whose hand God has brought.
7 "Mutta kysypä eläimiltä, niin ne opettavat sinua, ja taivaan linnuilta, niin ne ilmoittavat sinulle;
And yet, now ask [one of] the beasts, And it shows you, And a bird of the heavens, And it declares to you.
8 tahi tutkistele maata, niin se opettaa sinua, ja meren kalat kertovat sinulle.
Or talk to the earth, and it shows you, And fishes of the sea recount to you:
9 Kuka kaikista näistä ei tietäisi, että Herran käsi on tämän tehnyt,
Who has not known in all these, That the hand of YHWH has done this?
10 hänen, jonka kädessä on kaiken elävän sielu ja kaikkien ihmisolentojen henki?" -
In whose hand [is] the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.
11 "Eikö korva koettele sanoja ja suulaki maista ruuan makua?"
Does the ear not try words? And the palate taste food for itself?
12 "Vanhuksilla on viisautta, ja pitkä-ikäisillä ymmärrystä." -
With the very aged [is] wisdom, And [with] length of days [is] understanding.
13 "Jumalalla on viisaus ja voima, hänellä neuvo ja ymmärrys.
With Him [are] wisdom and might, To Him [are] counsel and understanding.
14 Jos hän repii maahan, niin ei rakenneta jälleen; kenen hän telkeää sisälle, sille ei avata.
Behold, He breaks down, and it is not built up, He shuts against a man, And it is not opened.
15 Katso, hän salpaa vedet, ja syntyy kuivuus; hän laskee ne irti, ja ne mullistavat maan.
Behold, He keeps in the waters, and they are dried up, And He sends them forth, And they overturn the land.
16 Hänen on väkevyys ja ymmärrys; hänen on niin eksynyt kuin eksyttäjäkin.
With Him [are] strength and wisdom, His the deceived and deceiver.
17 Hän vie neuvosmiehet pois paljaiksi riistettyinä ja tekee tuomarit tyhmiksi.
Causing counselors to go away [as] a spoil, Indeed, He makes fools of judges.
18 Kuningasten kurituksesta hän kirvoittaa ja köyttää köyden heidän omiin vyötäisiinsä.
He has opened the bands of kings, And He binds a girdle on their loins.
19 Hän vie papit pois paljaiksi riistettyinä, ja ikimahtavat hän kukistaa.
Causing ministers to go away [as] a spoil And strong ones He overthrows.
20 Hän hämmentää luotettavain puheen ja ottaa pois vanhoilta taidon.
Turning aside the lip of the steadfast, And the reason of the aged He takes away.
21 Hän vuodattaa ylenkatsetta ruhtinasten päälle ja aukaisee virtojen padot.
Pouring contempt on princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
22 Hän paljastaa syvyydet pimeyden peitosta ja tuo valoon pilkkopimeän.
Removing deep things out of darkness, And He brings out to light death-shade.
23 Hän korottaa kansat, ja hän hävittää ne, hän laajentaa kansakunnat, ja hän kuljettaa ne pois.
Magnifying the nations, and He destroys them, Spreading out the nations, and He quiets them.
24 Maan kansan päämiehiltä hän ottaa ymmärryksen ja panee heidät harhailemaan tiettömissä autioissa.
Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And He causes them to wander In vacancy—no way!
25 He haparoivat pimeässä valoa vailla, ja hän panee heidät hoipertelemaan kuin juopuneet."
They feel darkness, and not light, He causes them to wander as a drunkard.”

< Jobin 12 >